Exemplos de uso de "здравоохранении" em russo

<>
Устранение информационных пробелов в здравоохранении Closing the Health-Care Data Gap
Новая эра инноваций в здравоохранении A New Era of Health-Care Innovation
Новое направление в мировом здравоохранении A New Direction for Global Health
Я хочу совершить переворот в здравоохранении. And what it is - it's a twist on health.
Бакалавр наук о здравоохранении, Дакка (1989 год) Bachelor of Health Science, Dhaka (1989)
из всех стран Латинской Америки нормальная ситуация в здравоохранении. Today, we don't have to go to Cuba to find a healthy country in Latin America.
Вот Китай, улучшается ситуация в здравоохранении, улучшаются эти показатели. It's China there, moving against better health there, improving there.
При чрезвычайных ситуациях в здравоохранении крайне важно получение немедленной помощи. In health emergencies, immediate aid is essential.
Работая над достижением равенства в здравоохранении, Руанда сделала доступность главным приоритетом. In working toward health equity, Rwanda has made accessibility a top priority.
Если говорить только о глобальном здравоохранении, минувший год выглядит бесконечной трагедией. In terms of global health alone, the year appeared to be one of unrelenting tragedy.
"Вызванная потоком данных революция в здравоохранении обещает сделать нас всех лучше, быстрее, сильнее. "A data-driven health revolution promises to make us all better, faster, and stronger.
Симпозиум по применению малоразмерных спутников в сельском хозяйстве, здравоохранении и для безопасности людей Symposium on small satellite applications in agriculture, health and human security
Существует много неиспользованных возможностей для технологического наверстывания, скажем, в здравоохранении, образовании и финансовых услугах. And there are plenty of untapped opportunities for technological catch-up in, say, health, education, and financial services.
Начиная 2017-й год, важно помнить о победах в здравоохранении, которых нам удалось достичь. As we begin 2017, it is important to recognize the public-health victories that we have achieved.
Многочисленные регионы мира не пользуются результатами значительного мирового прогресса в здравоохранении, произошедшего в прошлом веке. Large parts of the world have not enjoyed the remarkable global progress in health conditions that have taken place over the past century.
Эти три примера демонстрируют, что, имея инновационное мышление, мы можем соответствовать мировым потребностям в здравоохранении. These three examples demonstrate that, with innovative thinking, we can meet the world’s changing health needs.
Можно спорить, лучше ли эта система, чем французская, в которой основную роль в здравоохранении выполняет государство. Whether that model is better than, say, French-style government-dominated provision may be debated.
Закон относительно реформы законодательства системы здравоохранения в этом году ? «Закон о доступном здравоохранении» (ACA) ? является отправной точкой. This year’s health-care reform legislation, the Affordable Care Act (ACA), is a starting point.
Это в основном отражает более глубокие фундаментальные различия в экономическом потенциале, здравоохранении, образовании и правах и возможностях. It is largely a reflection of deeper, more fundamental divides in economic opportunity, health, education and empowerment.
Так, например, сбором и распространением статистической информации о здравоохранении, безработице, демографии и преступности в США занимаются различные агентства. For example, different agencies collect and disseminate statistical information on health, unemployment, demographics, and crime.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.