Exemplos de uso de "земельным вопросам" em russo

<>
Traduções: todos29 land issue21 land question1 outras traduções7
Организационные мероприятия по земельным вопросам включают в себя перепланировку, обмен или разделение недвижимости, разъяснение ограничений на недвижимость и установление границ недвижимости. Land organization activities include the replotting, exchange or division of real estate, clarification of restrictions on real estate and determination of the boundaries of real estate.
Существует также должность регистратора, который исполняет обязанности секретаря судов и различные административные функции, например в связи с регистрацией юридических документов, относящихся к земельным вопросам. There is also a Registrar who acts as the clerk to the courts and has various administrative functions, for example, in relation to the registration of deeds affecting land.
Согласно Закону о принудительном выселении с земли 1972 года Уполномоченный по земельным вопросам может издать приказ о выселении любого лица с земли, принадлежащей правительству или управляемой им, если он считает это необходимым или целесообразным. Under the Land (Compulsory Eviction) Act, 1972, the Commissioner of Land may order the eviction of any person from land owned or administered by the Government if he deems it necessary or expedient.
Для более эффективного использования недвижимости и в целях экономии в рассредоточенном населенном пункте органы местного самоуправления проводят организационные мероприятия по земельным вопросам в соответствии с условиями и процедурами, предусмотренными Законом об организации земельной деятельности. For more efficient use of real estate and economy in dispersed settlement, a local government carries out land organization activities following the conditions and procedures provided by the Land Activities Organization Act.
Принято законодательство, позволяющее урегулировать претензии по земельным вопросам в восточных районах Арктики, а также Закон о Федерации Нунавут, который является правовой основой для создания в 1999 году новой территории Нунавут, где большинство населения составляют инуиты. Legislation has been enacted to bring into effect the land claims settlement in the eastern Arctic along with the Nunavut Act, which is the legal framework to establish Nunavut in 1999, a new territory where the Inuit form a majority of the population.
В этом докладе будет содержаться обновленная информация о ходе и результатах консультаций по земельным вопросам, о подготовке к КС 9 КБОООН и о создании группы для рассмотрения земельных вопросов для принятия последующих мер по результатам работы этой базовой группы. The report would include updates on the progress and results of the consultations on land, preparations for the UNCCD COP 9 and the establishment of an issue management group on land to follow up the work of the core group.
Министерство по делам коренных народов принимало участие в переговорах об урегулировании претензий по земельным вопросам с правительством Канады и несколькими исконными народами, в результате чего в 1995 году было заключено соглашение с одним народом, а в 1996 году с другим был подписан меморандум о намерении. Aboriginal Affairs was involved in the negotiation of land claim settlements with the Government of Canada and several First Nations, resulting in the conclusion of an agreement with one Nation in 1995 and the signing of a memorandum of intent with another in 1996.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.