Exemplos de uso de "зерен" em russo com tradução "grain"

<>
Изучение пыльцевых зерен, радиолярий и молекул углерода помогло нам разработать наиболее эффективное строительное решение с использованием шести- и пятиугольников. Studying pollen grains and radiolaria and carbon molecules helped us devise the most efficient structural solution using hexagons and pentagons.
Сегодня заявки на получение патентов касаются не только зерен пшеницы для высева, но и производимой из них муки для выпечки хлеба; Today patent applications concern not only the wheat grain for sowing but also the flour made from it for baking bread;
Натуральное сельское хозяйство традиционных продовольственных зерен, фруктов и овощей уступает товарным культурам и монокультурам, что происходит из-за дорогих исходных ресурсов, которые мелкие фермеры не могут себе позволить, и недостатка воды, которой они не могут себя обеспечить. Subsistence farming of traditional food grains, fruits, and vegetables is giving way to cash crops and monocultures dependent on high-priced inputs that small farmers cannot afford and water that they can’t provide.
Мы ввозим зерно из США. We import grain from the United States.
Иногда в них хранят зерно. They sometimes store grain in it.
Я мелю зерно на муку. I mill the grain for flour.
Товарищество Мельников - только лучшее зерно. The Guild of Millers uses only the finest grains.
Рынки зерна располагались на юге города. So the grain markets were to the south of the city.
Приправь свежим базиликом и зернами янцзы. Seasoned with young basil, and Yangzi grains.
Мы импортируем зерно из Соединенных Штатов. We import grain from the United States.
Погадать на раковинах, зёрнах или по ладони? Shell, grains or palm reading?
Хлеб начинается как пшеница или любое другое зерно. Because what happens is, bread begins as wheat or any other grain.
И в этой озабоченности есть более чем просто рациональное зерно. And there is more than a grain of truth to these concerns.
С 1 сентября 2008 года мы отменили запрет на экспорт зерна. As of 1 September 2008, we have lifted our ban on grain exports.
То есть, они отлично справляются с клевом зерна в определенной обстановке. So they seem to be beautifully suited to pecking grain in one environment.
Единственное зерно истины в жалобах об упадке искусства касается трёх сфер. The only grain of truth to this complaint that the arts are in decline come from three spheres.
Это была погремушка, а зерно было для того, чтобы производить шум. It was a child's rattle - that's what the grain was for, to make the noise.
Башкирия может выставить зерно на торги не раньше начала 2014 года Bashkiria can put grain up for tender no earlier than the beginning of 2014
Давайте посмотрим правде в глаза: все пытаются двигаться в сторону целого зерна. And let's face it, everyone's trying to move towards whole grains.
Особенно опасаются последствий страны Ближнего Востока, в частности Египет – крупный импортер зерна. Particularly in Middle Eastern countries like Egypt, which is a large grain importer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.