Exemplos de uso de "зло" em russo com tradução "harm"
Traduções:
todos910
evil702
angry80
mean19
harm14
ill11
wickedness10
malicious7
wicked4
angrily1
unholy1
severe1
outras traduções60
Тебе не нужно желать зла другим, чтобы это случилось".
You do not need to wish harm on others to make it happen."
Сир Барристан честный и верный человек, не причините ему зла.
Ser Barristan is a good man, a loyal man, do him no harm.
Он был охочий до смены мест, никому не желал он зла.
The boy filled with wanderlust, he really meant no harm.
Я не совершал преступления, я не хотел никому причинять зла, менее всего Ноле Райс.
I mean, there is no case because I would not harm anyone, much less Nola Rice.
Я постаралась вставить его незаметно: "Болтаю в церкви, желаю зла другим, ссорюсь с сестрами".
I tried to sandwich it in between talking too much in church, wishing harm to others, being mean to my sisters.
Если мы примем Цветной Закон, друзья с Севера увидят, что мы не желаем им зла.
If we adopt the Color Bill, our friends to the North could SEE that we mean them no harm.
Я знаю, кто ты, и клянусь уставом братства, к которому мы обе принадлежим, сегодня я пришла не со злом.
I know what you are and I swear by the ordinances of the sisterhood to which we both belong that I mean you no harm this day.
Но невозможно одновременно, по отношению к одному и тому же объекту, одному и тому же человеку, желать добра и зла.
But you cannot, at the same time, toward the same object, the same person, want to harm and want to do good.
Развитые страны, возможно, и не желают зла Бангладеш и исчезающим островным государствам, но никакая война не привела бы к столь опустошительным последствиям, как потепление.
The advanced countries might mean Bangladesh and the disappearing island states no harm, but no war could be more devastating.
Печально, но правительства во многих развивающихся странах настолько прониклись зависимостью от этих институтов, что слишком боятся лишиться их властной руки, даже если программы МВФ и ВБ зачастую приносят больше зла, чем добра.
Sadly, many developing country governments have grown so dependent on these institutions that they too are afraid to lose their dominant hand, even though the programs are often do more harm than good.
Г-жа Нассау (Австралия), выступая также от имени Канады и Новой Зеландии, подчеркивает необходимость глобального партнерства в деле защиты детей от зла и призывает все государства стать участниками Конвенции о правах ребенка и факультативных протоколов к ней.
Ms. Nassau (Australia), speaking also on behalf of Canada and New Zealand, stressed the need for a global partnership in protecting children from harm and encouraged all States to become party to the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocols.
С другой стороны, как показывает последний опыт ряда стран с формирующейся рыночной экономикой, усилия по ускорению роста за счет большей опоры на частные финансовые потоки могут обернуться еще большим злом, породив нестабильность и циклы подъемов и спадов, которые, в частности, больно ударяют по производительным инвестициям, необходимым для улучшения показателей торговли.
On the other hand, as recent experience in several emerging markets shows, efforts to accelerate growth by greater reliance on private financial flows can make the matters worse by creating instability and boom-bust cycles, which, inter alia, harm the productive investment needed to improve trade performance.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie