Beispiele für die Verwendung von "знаменитому" im Russischen
Übersetzungen:
alle384
famous321
famed17
celebrated17
celebrity12
well-known5
prominent4
well known1
andere Übersetzungen7
Итак, кто готов к моему знаменитому куриному салату?
All right, who's ready for my famous chicken salad?
Она не подлежит знаменитому принципу неопределенности Гейзенберга.
It is not subject to Heisenberg's famed uncertainty principle.
А до тех пор, почему бы тебе и твоим людям не сходить к нашему знаменитому ясеню?
So, in the meantime, why don't you and your men go and visit our famous ash tree?
Это странная причуда в истории логики, что ни в чем не повинные Критяне должны были дать свое имя знаменитому “парадоксу лжеца”.
It is an odd quirk in the history of logic that the blameless Cretans should have given their name to the famous “liar paradox.”
Сначала позвольте мне обратиться к одному знаменитому философу, который писал о этих проблемах справедливости и морали, и прочитать вам очень короткую лекцию об Аристотеле из древних Афин и его теории справедливости. Затем мы здесь же проведём диспут, чтобы узнать, насколько идеи Аристотеля помогают нам мыслить и рассуждать об этих проблемах сегодня.
First, let me take a famous philosopher who wrote about those questions of justice and morality, give you a very short lecture on Aristotle of ancient Athens, Aristotle's theory of justice, and then have a discussion here to see whether Aristotle's ideas actually inform the way we think and argue about questions today.
Анны Ховард Шоу, знаменитой американской феминистки.
Of anna howard shaw, famed american suffragette.
Её знаменитые оперные партии многочисленны и разнообразны.
Her celebrated operatic roles are numerous and varied.
использовать прочие изображения или значки Facebook, например, наш знаменитый контурный логотип.
Use Facebook's other graphics or icons, such as our well-known silhouette logo
В прошлом году три знаменитых адвоката и правозащитника были арестованы.
In the past year, three prominent lawyers and rights activists were arrested.
Отказ от послушности будет вашем крахом - независимо от того насколько вы богаты или знамениты.
Failure to fall in line will be your downfall – regardless of how wealthy or well known you are.
Моррис проводит свой знаменитый удар левой, он пытается боксировать технично.
Morris is using his famed left trying a little scientific punch in this round.
Наше знаменитое социальное государство будет испытывать трудности из-за старения населения.
Our celebrated welfare state will come under strain from an aging population.
Это он начертал знаменитые слова: "У сердца свои доводы, о которых разум не знает."
It was he who penned the well-known words, "The heart has its reasons, which reason knows not of."
И даже когда Фонд выступал против них, то знаменитые экономисты - среди них Пол Кругман - одобряли использование подобного контролирования.
And even as the Fund opposed them, prominent economists – among them Paul Krugman – endorsed their use.
Они знамениты своими навыками в стрельбе из лука, навигации и делах амурных.
Famed for their skills at archery, navigation and lovemaking.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung