Sentence examples of "знамениты" in Russian

<>
Мы швейцарцы знамениты своим шоколадом и сыром. We Swiss are famous for chocolate and cheese.
Они знамениты своими навыками в стрельбе из лука, навигации и делах амурных. Famed for their skills at archery, navigation and lovemaking.
Отказ от послушности будет вашем крахом - независимо от того насколько вы богаты или знамениты. Failure to fall in line will be your downfall – regardless of how wealthy or well known you are.
И они знамениты орехами пекан, и они третьи крупнейшие производители сладкого картофеля. Plus, they're famous for their pecans, and they're the third largest producer of sweet potatoes.
Голландцы знамениты строительством плотин, которые защищают от морских приливов и штормов, бушующих в Атлантике. The Dutch are famous for building dykes that hold back the tides and storms sweeping across the Atlantic.
Я общался со многими учеными из NASA JPL, в JPL, они знамениты марсианскими вездеходами, и ученые, геологи постоянно мне говорят, что по-настоящему интересные науке, богатые для изучения области всегда на холмах. So, I've been talking to a lot of NASA JPL scientists - at JPL they are famous for the Mars rovers - and the scientists, geologists always tell me that the real interesting science, the science-rich sites, are always at the cliffs.
Рим знаменит своей древней архитектурой. Rome is famous for its ancient architecture.
Анны Ховард Шоу, знаменитой американской феминистки. Of anna howard shaw, famed american suffragette.
Её знаменитые оперные партии многочисленны и разнообразны. Her celebrated operatic roles are numerous and varied.
Готовить будет тот знаменитый повар. And it's being catered by that celebrity chef.
использовать прочие изображения или значки Facebook, например, наш знаменитый контурный логотип. Use Facebook's other graphics or icons, such as our well-known silhouette logo
В прошлом году три знаменитых адвоката и правозащитника были арестованы. In the past year, three prominent lawyers and rights activists were arrested.
Этот парк знаменит своими розами. This park is famous for its roses.
Она не подлежит знаменитому принципу неопределенности Гейзенберга. It is not subject to Heisenberg's famed uncertainty principle.
Наше знаменитое социальное государство будет испытывать трудности из-за старения населения. Our celebrated welfare state will come under strain from an aging population.
Да, и Салливан с тем знаменитым флористом. Yeah, and Sullivan's with that celebrity florist guy.
Это он начертал знаменитые слова: "У сердца свои доводы, о которых разум не знает." It was he who penned the well-known words, "The heart has its reasons, which reason knows not of."
И даже когда Фонд выступал против них, то знаменитые экономисты - среди них Пол Кругман - одобряли использование подобного контролирования. And even as the Fund opposed them, prominent economists – among them Paul Krugman – endorsed their use.
Он знаменит по всему миру. He's famous around the world.
Моррис проводит свой знаменитый удар левой, он пытается боксировать технично. Morris is using his famed left trying a little scientific punch in this round.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.