Exemplos de uso de "значительном количестве" em russo

<>
В значительном количестве дел применяется противоположная теория. A great number of cases apply a contrary theory.
Кроме того, в значительном количестве были обнаружены боеприпасы, наземные мины, гранаты и минометные снаряды вблизи Пелагичево, к западу от Брчко. A second significant find of ammunition, land mines, grenades and mortar rounds was uncovered near Pelagicevo, west of Brcko.
В этой связи следует указать, что информация о значительном количестве продуктов и соответствующие данные о химических веществах, включенные в сводный список, были представлены ЮНЕП на основе различных источников, в особенности юридического файла МРПТХВ и материалов, представленных в соответствии с первоначальной добровольной процедурой ПОС. In this connection, it should be pointed out that information on a considerable number of products and related data on chemicals included in the Consolidated List has been provided by UNEP originating from a variety of sources, especially the IRPTC legal file and submissions made under the original voluntary PIC procedure.
Некоторые группы женщин (преимущественно молодые женщины и женщины из числа проживающих в сельской местности мигрантов) представлены в значительном количестве ориентированных на экспорт отраслей промышленности, тогда как другие (пожилые работницы государственных предприятий и занятые в конкурирующих отраслях, ориентированных на импорт) вследствие экономической перестройки и либерализации торговли лишились рабочих мест. Some groups of women (predominantly young women and rural migrants) are represented in large numbers in export-oriented industries, while others (older women in state-owned enterprises and in import-competing industries) have suffered job losses as a consequence of economic restructuring and trade liberalization.
Другие страны, находящиеся на переходном этапе, сообщили о неадекватности своих систем для мониторинга содержания тяжелых металлов и пестицидов в питьевой воде в связи с отсутствием оборудования и химических препаратов, а также о нехватке подготовленного персонала; и о значительном количестве вспышек связанных с водой болезней в связи с недостаточной обработкой сточных вод и/или загрязнения внутренних вод в результате деятельности горнодобывающей и обрабатывающей промышленности. Other countries in transition reported on the inadequacy of their systems to monitor heavy metals and pesticides in drinking water due to the lack of equipment and chemicals, and insufficiently trained staff; and the high rates of outbreaks of water-related diseases due to insufficiently treated waste waters and/or pollution of inland waters by mining and manufacturing industries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.