Exemplos de uso de "значительные" em russo com tradução "great"
Traduções:
todos8580
significant4284
considerable1750
great1081
big214
serious133
massive120
vast104
essential90
meaningful65
notable42
sizable31
appreciable9
hefty6
respectable5
landmark2
outras traduções644
Значительные месторождения подземных вод, используемых для орошения, были истощены.
The great aquifers that supply water for irrigation are being depleted.
К тому же, бесспорно, что подобный налог способен извлечь значительные средства.
Moreover, it is undeniable that such a tax would raise a great deal of money.
Таким образом, значительные различия в экономическом статусе хозяйств существовали внутри каждой касты.
Thus, the economic status of households varied a great deal within each caste.
высокий уровень неопределенности и то, что SWF могла бы потерять значительные суммы денег.
there is a great deal of uncertainty, and the SWFs might lose a lot of money.
Однако значительные шаги, уже предпринятые в некоторых странах с низким уровнем дохода, выявили большой потенциал.
But the large strides already made in some low-income countries reveal great potential.
Все значительные успехи в этой стране в отношениях с нашими противниками были достигнуты благодаря переговорам.
All the great progress in this country with relation to our adversaries has come by going into the room.
Израиль инвестировал в данные поселения значительные финансовые ресурсы, зачастую игнорируя важные потребности собственно израильских территорий.
Israel has invested great financial resources in the settlements, often ignoring important needs in Israel proper.
В практике стран и регионов существуют значительные различия, прежде всего обусловленные степенью влиятельности организаций коренных народов.
There is a great variance between countries and regions, where the strength of indigenous organizations is a determining factor.
Но больше всего Китаю необходимо предпринимать значительные усилия для стимулирования внутреннего потребления и снижения уровня сбережений.
But what China really needs is a greater effort to promote domestic consumption and lower the savings rate.
Кубе нужны значительные реформы для реализации своего экономического потенциала без угрозы ее великим достижениям в социальной сфере.
Cuba needs significant reforms to meet its economic potential without jeopardizing its great social achievements.
По сравнению с 1994 годом значительные изменения произошли в порядке исчисления размера оплаты труда и условий занятости.
Great changes had taken place, compared with 1994, in how wages and terms of service were determined.
И наконец, значительные риски возникают от самонадеянности и невежества, двух человеческих качеств, лежащих в основе большинства финансовых кризисов.
Finally, the greatest risks come from arrogance and ignorance, two human characteristics at the heart of most financial crises.
Значительные изменения режима потока, вызванные таянием снегов весной, и низкий сток осенью в большой степени влияют на качество воды.
Significant variations in the flow regime due to melting snow in spring and low discharges in autumn greatly affect the quality of water.
Многие граждане Китая имеют относительный достаток и большую личную свободу, многие другие испытывают значительные трудности, связанные c процессом модернизации.
Relative affluence and greater personal freedom exist for many, even as other Chinese citizens are racked by the travails of modernization.
Да, конечно, республиканским конгрессменам удастся собирать значительные средства, поэтому результаты промежуточных выборов в 2018 году – это ещё не решённый вопрос.
To be sure, Republican incumbents will be raising a great deal of money, so the outcome of the 2018 midterm election is not a foregone conclusion.
Всё же интересно, Джордж, как практическое изобретение превратилось в спорт, в котором участники преодолевают значительные расстояния, чтобы превзойти друг друга.
What's curious, George, is how a practical invention has become a sport in which competitors will go to great lengths to outdo one another.
Некоторые из аргументов, звучащих в Пекине, являются обоснованными: высокий уровень неопределенности и то, что SWF могла бы потерять значительные суммы денег.
Some of the arguments that are reverberating around Beijing are very reasonable: there is a great deal of uncertainty, and the SWFs might lose a lot of money.
Нам следует мобилизовать более значительные ресурсы и нам следует быть бдительными и самоотверженными, а не проявлять терпимость и почивать на лаврах.
We should mobilize greater resources and should be vigilant and committed, not be tolerant, not content to rest on our laurels.
Сегодня большая проблема для Аргентины состоит в попытке восстановить энергетическую самодостаточность через значительные инвестиции в разведку на суше и в Атлантическом океане.
Argentina's greatest challenge today is to try to regain energy self-sufficiency through significant investment in exploration on land, as well as in the Atlantic Ocean.
Получается, что значительные изменения в подготовленности учащихся будут куда значительнее в основании пирамиды, а не наверху. Но, сейчас мы, кажется, действуем наоборот.
So the relative change that ET, Educational Technology, would make, would be far greater at the bottom of the pyramid than at the top, but we seem to be doing it the other way about.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie