Exemples d'utilisation de "зовет" en russe

<>
Traductions: tous294 call290 autres traductions4
Почему он зовет тебя Златоустом? Why did he call you Silvertongue?
Эм, простите, но долг зовет. Um, sorry, but, uh, duty calls.
Господа, сожалею, но долг зовет Gentlemen, I'm sorry, but duty calls
Долг зовет и все такое. Duty calls and all that.
Никто не зовет его "дедулей"! Nobody call him "grandpa"!
Она зовет его Медвежонок Криси. She calls the bear Creasy Bear.
Он не меня зовет, сэр. It's not my name he's calling, sir.
Каждый бездельник зовет себя художником. Every loafer can't do nothing calls himself a painter.
Монти срочно зовет на помощь. Monti is urgently calling for help.
Меня он зовет «малыш Джей Джей». He calls me “J.J. Baby.”
Мне жаль, брат, но труба зовет. I'm sorry, bro, but duty calls.
Новый викарий - он зовет себя Магистр. The new vicar - he calls himself Magister.
Мой пятилетний сын зовет меня дедулей! I have a five-year-old son who calls me grandpa!
Долг зовет, но было круто повидаться. Duty calls, but it's good to see you.
Когда судьба зовет, у избранных нет выбора. When destiny calls, the chosen have no choice.
Половина Англии уже зовет тебя прожигателем жизни. Half of England's already calling you a wastrel.
Я бы с радостью, но долг зовет. I would love to, but duty calls.
Я тоже заблудился, мой дом зовет меня I am lost too My home calls me back
Летнее солнце знает мое имя, оно зовет меня The summer sun knows me by name, he's calling me
И долг зовет, лучше не буду тебя задерживать. And duty calls, so I'll let you go.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !