Exemplos de uso de "играя" em russo
Поэтому американцы тратят больше - я бы сказал, теряют больше - играя в азартные игры, чем на все остальные развлечения, вместе взятые.
That's why Americans spend more - I should say, lose more - gambling than on all other forms of entertainment combined.
Спекулянты могли бы тогда провести "лобовую атаку" на банк на рынках, играя на понижение, обваливая курс акций, тем самым, заставляя финансовые институты Франции продавать до бесконечности.
Speculators could have "front run" the bank in the markets, selling short, driving equity prices down, and forcing the French financial institution to sell into a bottomless pit.
Почему те, кто зарабатывает деньги, играя в казино Уолл-стрит, должны облагаться налогом по более низкой ставке, чем те, кто зарабатывает деньги другими способами.
Why should those who make their income by gambling in Wall Street’s casinos be taxed at a lower rate than those who earn their money in other ways.
Майкл, вчера я набрала 1420 очков играя в канасту.
I scored 1,420 points at Canasta yesterday, Michael.
Мы должны весело проститься с этой страной, шутя, играя!
We must bid farewell to this country in good spirits, playfully and merrily!
Можем провести пару дней, играя в бильярд и напиваясь.
You know, we can spend the next few days just shooting pool, getting drunk together.
В день своей свадьбы, она, играя, спряталась в сундук.
On her wedding day, she playfully hid herself in a chest.
Мы выиграли, играя кое-как, потому что оппоненты были слабы.
We won hands down, because the other players were weak.
Обманывать играя в карты сильно отличается от воровства, моя девочка.
Cheating a bit at solitaire is quite different from stealing, my girl.
Этот ублюдок, играя на моё ранчо и скот, подменил карты!
That lowdown skunk sucked me into bettin 'my ranch and cattle, and then switched cards on me!
Я полагал, вы получили травму, играя в футбол на пляже?
~ I thought you sustained that injury kicking a football about on the beach?
Если хотите выиграть Кубок абсолютного знания, то сделайте это играя честно.
If you're going to win the Goblet of Ultimate Knowledge, you win it fair and square.
Но именно я приветствую вас на обложках CD ничего не играя.
My picture appears on the front of the CD - - but the conductor doesn't make a sound.
И я провел достаточно много времени с ними, а не в играя в футбол.
And I spent quite a lot of time with them rather than in punts.
И я постоянно говорю ей, что провожу кучу времени, играя в бридж на компьютере.
And I always tell her that I find myself with a lot of time on the computer bridge program.
Играя важную роль в модернизации, учёные, занимающиеся прикладной наукой, участвуют и в культурной жизни.
With their important role in modernization, applied scientists engage in cultural debates as well.
В его легких движениях человеческая воля и случай, кружась и играя, взаимодействуют друг с другом.
In its brisk movements chance and human will interact, dance, and somersault with each other.
В настоящее время ЮНИСЕФ входит в 80 ГПП, играя руководящую роль в 35 из них.
UNICEF currently is a partner in 80 GPPs and has a governance role in 35 of them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie