Exemplos de uso de "идеальное состояние" em russo
Не считая тех мелких царапин на морде, она в идеальном состоянии.
Other than those minor scratches there in the front, she's in perfect condition.
Комплект в идеальном состоянии, и мы начнём с цены в 4 тысячи долларов.
The set is in perfect condition, and we will start the biding at $4000.
Ну, я наблюдал, как Тим два часа приводил в идеальное состояние свои волосы, потом потратил ещё два часа, выбирая, какую рубашку он собирается надеть.
Well, I watched Tim perfect his hair for two hours, then spend another two hours choosing which shirt he's gonna wear.
Реклама не может представлять состояние здоровья или веса как идеальное или же абсолютно нежелательное (например, нельзя использовать изображение человека, демонстрирующее размер его талии, или фото одного только пресса).
Ads may not depict a state of health or body weight as being perfect or extremely undesirable (ex: you cannot use an image showing a person measuring his/her waist or an image focused solely on a person's abs).
Поэтому, так как в четверг в США празднуется День независимости, и в среду на большинстве рынков будет короткий день, (а в пятницу, несмотря на то, что будет опубликован отчёт по занятости вне сельскохозяйственного сектора за июнь, получается идеальное время взять выходной и сделать из этого четырёхдневный уикенд), следует, что четверг становится наиболее вероятным кандидатом для достижения цели ATR, так как в понедельник не удалось достичь этой цели.
Thus, with the July 4th holiday on Thursday, a ½ day in most US markets on Wednesday, and Friday (even though there is the June NFP report) an ideal time to take off & make it a 4-day weekend, this left Tuesday as the most likely candidate to make a run at the ATR target, after Monday failed to reach this objective.
Как можно заметить, ключевые горизонтальные уровни учитывают идеальное управление риском.
As can be seen, key horizontal levels allow for ideal risk management.
XGLOBAL Markets - идеальное место для торговли серебром и золотом: нашим клиентам предоставляются самые низкие спреды и исполнение сделок согласно модели STP.
XGLOBAL Markets is an ideal place for Gold and Silver trading considering that our clients will always receive competitive spreads and true market execution through an STP business model.
Торговая платформа MT4 приобрела репутацию ведущей платформы для торговли на Форекс, поскольку платформа предлагает идеальное решение для онлайн-торговли иностранной валютой и технического анализа.
The MetaTrader 4 trading platform has gained worldwide popularity as a leading forex trading platform, offering an ideal solution for online currency, as well as technical analysis.
Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie