Exemplos de uso de "идущие" em russo com tradução "march"
Traduções:
todos3364
go2197
walk394
follow229
have172
run141
be on66
march38
come with17
outras traduções110
Группа людей идущих по улицам и режущих себя ножами.
A group of men march through the streets cutting themselves with knives.
HFT идет в страны, где все еще «яки бродят по равнинам».
It is marching into countries where yaks still roam the plains.
Они идут вместе в демонстрациях с некоторыми бесспорно антисемитскими исламистскими боевиками.
They march together in demonstrations with some indisputably anti-Semitic Islamist militants.
Такое впечатление, что отсюда пара USDJPY может по-прежнему идти своей дорогой.
From here, USDJPY looks like it may continue to march to the beat of its own drummer.
20,000 северян идут на юг чтобы выяснить, действительно ли он срет золотом.
20,000 northerners marching south to find out if he really does shit gold.
Эта несостоятельность не означает того, что новый вид расизма – «исламофобия» – идет уже полным ходом.
This failure does not mean that a new kind of racism – “Islamophobia” – is on the march.
Полиция с вертолетов наблюдала за тем, как протестующие идут маршем из лагеря к центру.
Police have been using helicopters to watch the protesters as they have marched from their campsite to the centre.
Он увидел группа марширующих вблизи этой реки, они шли веером, так же, как разведчики талибов.
He saw a group marching near this river, fanned out just like a Taliban scout unit.
Сотни тысяч людей, которые шли на площадь Тахрир во время годовщины революции, могут гарантировать это.
The hundreds of thousands who marched to Tahrir Square on the revolution's anniversary will guarantee that.
Сегодня цены вновь идут вниз - мартовский контракт на сорт Brent торгуется на уровне 48,3 долл. за баррель.
Today prices could move lower, with the Brent March contract hovering around $48.3/bbl.
Совет установил, что срок для заявления всех претензий, о которых шла речь выше, истекает 31 марта 2004 года.
The Council set the deadline for the filing of all claims referred to above at 31 March 2004.
Начиная с 2000 года, две Кореи шли вместе на церемониях открытия уже трижды, поэтому разумным будет сдержанное отношение.
Given that the two Koreas marched together in three Olympic Games since 2000, prudence is advisable.
Несколько успешных примеров принадлежат странам, которые шли под звуки собственного марша. Эти страны с натяжкой можно назвать детьми неолиберализма.
The few instances of success occurred in countries that marched to their own drummers — and that are hardly poster children for neoliberalism.
Одна из них заключается в том, что индустриальные и развивающиеся страны движутся с разной скоростью, когда речь идет о свертывании ХФУ.
One is that industrial and developing countries march at different speeds when it comes to phasing out CFC's.
Она давала мне свою фату, я оборачивала ее шлейф как свадебное платье, и шла к алтарю, а она напевала свадебный марш.
She would give me her veil, and I would wrap her shawl around me like a dress, I would march down the aisle, and she would hum the wedding march.
Для Европы, вопреки расхожему мнению, попытка отказа этим беженцам не является вариантом – отчаянные люди будут продолжать идти в сторону безопасности и надежды.
For Europe, turning our backs on these refugees is not an option – desperate people will continue to march toward safety and hope – though many continue to believe that it is.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie