Exemplos de uso de "избыточных запасов" em russo com tradução "surplus stock"

<>
Государства-члены должны отслеживать любые боеприпасы, поступающие из избыточных запасов, для недопущения незаконного оборота. Member States should keep track of any ammunition originating from surplus stocks, in order to prevent illicit trafficking.
Общая экономия по данной статье обусловлена передачей в мае 2002 года 235 автотранспортных средств из избыточных запасов Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи. The overall savings under this category is attributed to the transfer in May 2002 of 235 vehicles provided from the surplus stock from the United Nations Logistics Base, Brindisi.
Более низкие потребности в средствах были обусловлены главным образом тем фактом, что Миссия получила на безвозмездной основе (оплатив только доставку) 72 полноприводных автомобиля из избыточных запасов Операции Организации Объединенных Наций в Кот-д'Ивуаре. The lower requirements were due mainly to the fact that the Mission received at no cost (except for freight cost) 72 4x4 vehicles from the surplus stock of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire.
принять и обеспечить использование, при необходимости, надлежащих национальных средств учета и других мер контроля в отношении избыточных запасов, включая уничтожение или обезвреживание, когда существует такая возможность, и уничтожение или обезвреживание оружия, конфискованного или собранного после прекращения гражданских или международных конфликтов, с целью недопущения их поставки в районы конфликтов в Африке; Adopt and implement appropriate national controls and other measures, where needed, over surplus stocks, including destruction or disabling when in a position to do so, and destroy or disable those arms confiscated or collected following the cessation of civil or international conflict, with a view to ensuring that they are not transferred to areas of conflict in Africa;
Мы также настоятельно призываем все государства соблюдать положения части II Программы действий, касающиеся управления запасами стрелкового оружия и легких вооружений, уничтожения или иную утилизацию изъятого, захваченного или собранного оружия или вооружений, а также разработки надлежащих, подробных стандартов и процедур для установления местонахождения существующих запасов, выявления избыточных запасов и их уничтожения с проявлением должной ответственности. Likewise, we urge all States to comply with the provisions of part II of the Programme of Action concerning management of stocks of small arms and light weapons, the destruction or other disposition of those that are confiscated, seized or collected, and the drawing up of appropriate, detailed standards and procedures for establishing where existing stocks are located, as well as identifying surplus stocks and disposing of them responsibly.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.