Exemplos de uso de "извлекли" em russo com tradução "extract"
Необходимо, что вы извлекли маяк и определили частоту его передачи.
We want you to extract the beacon and determine its translink frequency.
Образцы, из которых ученые успешно извлекли ДНК, принадлежали древним пчелам без жала, и Пенни использовал образцы одних и тех же видов.
The specimens from which scientists claimed to have successfully extracted DNA were of stingless bees, and Penney used examples of the same species.
Если пули, которые мы извлекли из этих ран, совпадают с теми, которые мы собрали в баре, это будет наша первая зацепка за месяц, которая может привести нас к стрелку.
If the bullets we extract from these wounds are a match to the ones recovered from the bar, it'll be our first lead in a month to point us to our shooter.
Этот мир извлечён из воображения игрока.
This world was actually extracted from the player's imagination.
Текстовая строка, содержащая символы, которые требуется извлечь.
The text string that contains the characters you want to extract.
Сначала скачайте и извлеките Facebook SDK для Unity.
To get started, download and extract the Facebook SDK for Unity.
Чтобы установить драйвер, потребуется извлечь содержимое этого файла:
You’ll need to extract the contents of that file to install the driver:
В этом шприце - атропин, извлечённый из смертоносной белладонны.
This syringe contains atropine, extracted from deadly nightshade.
Они были извлечены из церкви, а не дарованы ею.
They were extracted from the churches, not granted by them.
Нам известны сыворотка правды и другие способы извлечь информацию.
We're all aware of truth drugs and other ways to extract information.
Щелкните файл правой кнопкой мыши и выберите пункт "Извлечь".
Right-click the file and choose Extract.
Нам необходимо извлечь максимальную пользу из его ежегодной сессии.
We need to extract maximum value from its annual session.
Профессионал может извлечь все данные всего за 10 секунд.
A professional can extract all information just in 10 seconds.
Извлеките из них данные, чтобы сгенерировать уведомление, доступное для пользователей.
Extract data from them to generate a user-visible notification.
При этом анализируется только первый МБ текста, извлеченного из вложения.
For these conditions, only the first one megabyte (MB) of text extracted from an attachment is inspected.
Найдите сжатую папку, из которой требуется извлечь файлы или папки.
Locate the zipped folder that you want to unzip (extract) files or folders from.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie