Exemplos de uso de "извлечены" em russo com tradução "remove"
Некоторые профессиональные организации подчеркивают необходимость получения согласия пациента даже в том случае, когда ткани уже были извлечены из его тела.
Certain professional organizations are emphasizing the need to obtain patient consent even if tissue has already been removed from a patient's body.
В этом случае, в конце шунтирования, вы увидите стволовые клетки пацинта ,которые были извлечены в начале процедуры, введеные прямо в сердце пациента.
In this case, at the end of the bypass operation, you're going to see the stem cells from the patient that were removed at the beginning of the procedure being injected directly into the heart of the patient.
В неканоническом Евангелии от Петра первого или второго века н.э., в частности, описывается (21-й стих), как после смерти Иисуса из его рук были извлечены гвозди.
The Gospel of Peter, a non-canonical gospel from the first or second century CE, specifically describes in verse 21 how after Jesus had died, the nails were removed from his hands.
Если аккумуляторы не извлечены до дробления, то из них высвободятся каустические вещества; они также могут стать причиной электрических замыканий и пожара, который повлечет за собой собственные выбросы токсичных веществ.
If batteries have not been removed before shredding, they will release caustic substances, and may cause electrical short circuits and fire, which may give rise to its own releases of toxic emissions.
На совещании Постоянного комитета по уничтожению запасов 2 июня 2008 года Турция сообщила, что, хотя были извлечены и уничтожены взрыватели всех накопленных противопехотных мин, процесс уничтожения не удалось бы завершить к предельному сроку.
At the 2 June 2008 meeting of the Standing Committee on Stockpile Destruction, Turkey reported that although the fuses of all stockpiled anti-personnel mines were removed and destroyed, the destruction process could not be completed by the deadline.
Мы извлекли замедляющие стержни и возобновили реакцию.
We removed the control rods to reinitiate the reaction.
все IP-адреса, извлеченные из этих страниц.
Any IP addresses pre-fetched from those pages are removed.
Наступило время извлечь ребёнка и провести операцию.
Now's the time to remove the baby and undergo the operation.
Не пытайтесь открыть смартфон, чтобы извлечь аккумулятор.
Do not attempt to open your phone to remove the battery.
Два выстрела в голову, жёсткий диск извлечён.
Two shots in the head and his data storage unit had been removed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie