Exemplos de uso de "изменяют" em russo com tradução "amend"

<>
Действительно, если все стороны официально согласятся с a priori недействительной оговоркой, то можно считать, что они изменяют договор по единогласному соглашению, как это им разрешает статья 39 Венских конвенций. If all parties formally accepted a reservation that was a priori invalid, they could be considered to be amending the treaty by unanimous agreement, as article 39 of the Vienna Conventions allowed.
Руководящий комитет может вносить поправки в любое из настоящих правил процедуры или приостанавливать его действие при условии, что предложения о внесении поправок или приостановлении действия не изменяют положений круга ведения Руководящего комитета, установленного на втором Совещании высокого уровня по транспорту, окружающей среде и охране здоровья (5 июля 2002 года). Any of these rules of procedure may be amended or suspended by the Steering Committee provided that the proposed amendments and suspensions do not set aside the provisions contained thereon in the Terms of Reference of the Steering Committee laid down by the second High-level Meeting on Transport, Environment and Health (5 July 2002).
Открытие, закрытие и изменение сделки Open, close and amend trades
Просмотр и изменение списка наблюдения View and amend Watchlist
Изменить вводное предложение следующим образом: Amend the introductory sentence to read as follows:
Соответственно изменить все перекрестные ссылки. Amend all cross-references accordingly.
Пункт 5 в следующей измененной редакции: Paragraph 5 was amended to read:
пункт 13 в следующей измененной редакции: Paragraph 13 was amended to read:
Приложение 1 к измененному Соглашению СПС. Annex 1 of the amended ATP Agreement.
Содержание, список приложений, изменить следующим образом: Contents, list of annexes, amend to read:
Как изменить позицию в приложении Android? How do I amend a position on the Android app?
Изменить заголовок следующим образом " Общие требования ". Amend the title to read " General requirements ".
пункт 125 D в следующей измененной редакции: Paragraph 125 D was amended to read:
пункт 107 (a) в следующей измененной редакции: Paragraph 107 (a) was amended to read:
пункт 115 (c) в следующей измененной редакции: Paragraph 115 (c) was amended to read:
пункт 125 C в следующей измененной редакции: Paragraph 125 C was amended to read:
пункт 102 (i) в следующей измененной редакции: Paragraph 102 (i) was amended to read:
пункт 107 (g) в следующей измененной редакции: Paragraph 107 (g) was amended to read:
пункт 102 (h) в следующей измененной редакции: Paragraph 102 (h) was amended to read:
пункт 125 A в следующей измененной редакции: Paragraph 125 A was amended to read:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.