Beispiele für die Verwendung von "изменяют" im Russischen mit Übersetzung "cheat"

<>
Месяц назад он распинался в этом посте на фейсбуке о мужчинах, которые изменяют с замужними, затем, вчера рано утром, он удалил его. A month ago, he went on this ranty Facebook post about men who cheat with married women, then early yesterday morning he deleted it.
Говорят, она изменяет своему мужу. They say she's cheating on her husband.
Я не изменяю своему мужу. I'm not cheating on my husband.
Бен совершил ошибку и изменил Дезире. Ben made a mistake And cheated on Desiree.
Долгие годы она изменяла своему мужу. She's been cheating on her husband for years.
Эльза, жена Коррадо, признается, что изменила мужу. Corrado's wife Else, confesses she's cheated on him.
Дождись меня, и мы изменим твоему мужу. Wait up for me, and we'll cheat on your husband.
Потому что, ваша клиентка изменяла своему мужу. Because your client was cheating on her husband.
У нее был выбор не изменять мужу. She had a choice not to cheat on her husband.
Отомстить этой уродине, с которой он изменил мне. Getting revenge on the skank he cheated with.
Хелен Фишер объясняет, почему мы любим и изменяем. Helen Fisher tells us why we love + cheat
Ваша честь, моя подзащитная никогда не изменяла мужу. Your Honor, my client has never cheated on her husband.
Он признал, что он маленькая, изменяющая, лживая шлюшка. He fessed up to being a lying, cheating, skullduggerous little manwhore.
Ракель была твоей первой любовью и она изменила тебе! Raquel was your first love and she cheated on you!
Ну, если она от шлюшки, то он точно изменяет. Well, if it's from Hooters, he's definitely cheating.
Вы можете поверить, что этот маленький гаденыш изменял мне? Can you believe that that little toad was cheating on me?
Ее парень просто изменяет ей с самой горячей штучкой, приятель. Her boyfriend's just cheated on her with the hottest of the hot, mate.
А помнишь того парня, с которым ты изменяла своему мужу? Hey, remember that guy you used to cheat on your husband with?
Карл изменил своей бывшей жене, она получила единоличную опеку над ребёнком. Carl cheated on his ex-wife, she got sole custody of the kid.
Рейчел, я никогда не одобрю того, что ты собираешься изменить мужу. Rachel, I'm never gonna think it's okay for you to cheat on your husband.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.