Exemples d'utilisation de "измерять расход" en russe
SSV измеряет общий расход разреженных выхлопных газов с использованием функции расхода газов трубки Вентури в режиме дозвуковых потоков в зависимости от давления и температуры на входе и падения давления между входом трубки и сужением.
SSV measures total diluted exhaust flow by using the gas flow function of a subsonic venturi in dependence of inlet pressure and temperature and pressure drop between venturi inlet and throat.
Затем газ проходит через расходометр газа, способный измерять расход пропана до 60 г/мин., и игольчатый клапан.
The gas then flows through a gas rotameter capable of measuring up to 60 g/min of propane and a needle valve.
Появилась возможность в реальном времени измерять количество поступающих калорий, а также их расход, с помощью пластыря.
And this is ability, in real time, to actually take measurements of caloric intake as well as expenditure, through a Band-Aid.
Типичному работнику Walmart, получающему 9,5 долларов в час, этот расход не по карману, говорили они.
A typical Walmart employee, receiving 9.5 dollars/hour, cannot afford this.
Определенная группа валют, формирующая средневзвешенное значение, которым можно измерять обязательства.
A specific group of currencies which form a weighted average that can act as a measure to value an obligation.
Из-за дополнительного веса дальность полета 104-го уменьшилась наполовину до 3000 километров, а расход топлива существенно увеличился. Но аппаратчики одобрили меры предосторожности конструктора.
The extra weight halved the -104’s range to 1,900 miles and considerably increased fuel costs, but the apparatchiks approved of Tupolev’s caution.
Еще один вариант коэффициента Шарпа – коэффициент Сортино. Его отличие в том, что повышение цен не влияет на стандартное отклонение, то есть он позволяет измерять прибыль относительно лишь колебаний в сторону понижения.
Sortino ratio A variation of the Sharpe ratio is the Sortino ratio, which removes the effects of upward price movements on the standard deviation to measure only th return against downward price volatility.
ETX Capital привлекает поставщиков, которые устанавливают на наш сайт файлы cookie третьих лиц, чтобы оказывать предоставляемые ими услуги и измерять эффективность маркетинга в сети Интернет.
ETX Capital use suppliers who set third party cookies on our website in order to deliver the services they provide and to measure the effectiveness of online marketing.
Среднестатистический американский водитель проводит в пробках 47 часов в год, и общий расход топлива за это время составляет 2.3 миллиарда галлонов.
The average American driver spends 47 hours per year stuck in traffic, wasting 2.3 billion gallons of fuel per year in the process.
Помните о том, что другие поставщики, в отличие от Facebook, могут не иметь возможности измерять конверсии рекламы на нескольких устройствах, поэтому результаты могут различаться.
Be mindful that other providers aren't able to measure ad conversions across multiple devices like Facebook can, so data may not match.
Расход. Сумма, которая с вас фактически списывается (другими словами, объем средств, взятых из максимального бюджета).
Spend: The amount you will actually be billed for (in other words, how much money was used from the maximum budget)
В этом разделе представлены средства, которые позволяют измерять вовлеченность аудитории для моментальных статей.
This section describes the tools available to measure your Instant Articles audience engagement.
Расход. Сумма, которую вы фактически выплачиваете (другими словами, объем средств, взятых из максимального бюджета).
Spend: The amount you actually will pay (in other words, how much money was used from the maximum budget)
Мы можем измерять конверсии с помощью пикселя Facebook, SDK для мобильных устройств или офлайн-событий.
We are able to measure the conversions on your website or app through the Facebook pixel, mobile SDK or offline events.
Запретив приложениям отправлять и получать фоновые запросы через Wi-Fi-соединение, вы можете уменьшить расход заряда батареи.
Blocking apps from sending and receiving background requests over a Wi-Fi connection may extend your phone's battery life.
После того как вы убедитесь, что ваши события регистрируются, вы можете создать свою первую воронку, позволяющую измерять конверсии для последовательности событий в приложении.
Once you've verified that your events are being delivered, you're ready to create your first funnel to help you measure conversion for a sequence of events in your app.
Параметр "Расход трафика" – это объем данных, полученных с учетом сокращения трафика.
"Data usage" is the amount of data that was actually used.
Узнайте больше о том, как измерять результаты кампаний в Ads Manager.
Learn more about measuring the results of your campaigns in Ads Manager.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité