Ejemplos del uso de "measures" en inglés
Traducciones:
todos21556
мера15373
измерять1949
измеряться1595
закон954
показатель431
оценивать143
замерять42
мерило21
мерка16
мерять9
отмерять6
померить4
иметь размеры1
вымерять1
померять1
смерить1
обмеривать1
otras traducciones1008
The International Obligations (Economic and Ancillary Measures) Act;
Закон о международных обязательствах (экономические и вспомогательные меры);
However, the fields that are related to measures and attributes remain.
Однако остались поля, связанные с измерениями и атрибутами.
This measures dynamic blood flow and therefore energy flow within the brain.
Здесь замерен динамический поток крови и, следовательно, поток энергии в мозге.
GDP measures the economic activity in an area, generated by those who work there, rather than those who live there.
ВВП является мерилом хозяйственной деятельности в том или ином районе и производится лицами, которые в нем работают, а не теми, кто там живет.
By some measures, stock markets look even frothier today than they did in the 1920s.
По некоторым меркам, сегодня фондовые рынки выглядят даже более “пузыристыми”, чем в 1920-е годы.
It measures 6.69 x 1.88 x 2.96 inches (approximately 17 x 4.8 x 7.5 cm).
Блок питания имеет размеры 6,69 x 1,88 x 2,96 дюйма (приблизительно 17 x 4,8 x 7,5 см).
The ATR indicator measures volatility using an actual value.
Индикатор ATR измеряет волатильность, используя разницу цен.
Article 129 of the Family Procedural Law authorizes judges to order measures of protection.
В статье 129 процессуального закона о семье судьи уполномочиваются принимать меры по защите.
Output measures are in real terms (constant prices).
Показатели объема производства даны в реальном выражении (в постоянных ценах).
This Role Center uses existing General ledger cube measures and dimensions.
Этот ролевой центр использует существующие измерения и аналитики куба ГК.
So policymakers' responses cannot be evaluated by short-term measures, either.
Так что ответные действия политиков нельзя оценить методами кратковременной оценки.
In this test, Kinect measures the sound picked up by the microphone from each speaker individually and combined.
При выполнении этого теста Kinect замеряет уровень звука, улавливаемый микрофоном от динамиков, — всех вместе и каждого в отдельности.
But intelligence tests are also radically incomplete as measures of cognitive functioning, which is evident from the simple fact that many people display a systematic inability to think or behave rationally despite having a more than adequate IQ.
Но тесты на интеллектуальное развитие являются также чрезвычайно несовершенными в качестве мерила когнитивного функционирования, что доказывается простым фактом: многие люди проявляют систематическую неспособность мыслить или вести себя рационально, несмотря на обладание более чем достаточным уровнем интеллектуального развития.
Yeah, also measures your heart rate, systolic pressures, and glucose levels.
Да, также измеряет сердцебиение, давление и уровень сахара.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad