Exemplos de uso de "имеешь в виду" em russo

<>
А ты не блокфлейту имеешь в виду? Sure you're not thinking about the recorder?
Ты что, блин, плюшевых зверушек имеешь в виду? Are you (Bleep) talking about the beanie babies?
Ты имеешь в виду, тебя не заводят трупы? Are you saying dead bodies don't turn you on?
Что ты имеешь в виду под этим - продлить пребывание? And what are you talking about - extend your stay?
Нет, ты просто имеешь в виду, что я плохой холостяк. No, you're just saying I'm a bad bachelor.
Ты имеешь в виду, что мистер Сарделька может заглянуть внутрь пуговки? Are you telling me that Mr Frankfurter can look inside the button?
Что ж, ты, наверное, имеешь в виду мою способность делать много дел одновременно. Well, you must be referring to my ability to multitask.
Я никогда не была на школьных балах, если ты это имеешь в виду. I was never taken to a school prom.
Если под "я не могу" ты имеешь в виду эту переделку, давай её обсудим. If by "I can't," you're referring to this mess, let's talk about it.
Я думал, что ты имеешь в виду какое-то устаревшее средство передвижения для этих несчастных, недооценённых буфетчиц! I thought that you were referring to some sort of long overdue device that carries around those poor, underappreciated lunch ladies!
Если ты имеешь в виду мою подушку Уайтснейк, то вообще-то любовь ко мне включает немного сентиментальности. If you're talking about my Whitesnake throw pillow, loving everything about me includes the sentimental.
Если ты имеешь в виду, что не хочешь носить траур по Патрику, как по своему жениху, это - твое личное дело. If you're saying you do not wish to mourn Patrick as a fiance, - that is up to you.
Я чувствую, что я не хочу сейчас проникновенной беседы о том, какая я плохая, а ты хорошая, если ты это имеешь в виду. I feel like I don't want a soulful exchange about how I'm bad and you're good.
Я не знаю, что ты имеешь в виду, но я ничто не вызываю, кроме рвотного рефлекса у тебя то почему бы не освободить меня и тогда мы бы назвали этот день? I don't know what you're talking about, but if I'm nothing but a gag reflex to you, why not cut me loose, and then we could call it day?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.