Exemplos de uso de "инструментом" em russo
Воспользуйтесь инструментом выбора аудитории, чтобы определить, кто будет иметь доступ к данной информации, а затем нажмите Сохранить изменения.
Use the audience selector to choose who can see this information, then click Save Changes
Протекционизм не был основным инструментом преодоления экономического кризиса.
There was a dog that didn’t bark during the financial crisis: protectionism.
Был ли огонь самым эффективным инструментом расчистки земель?
Were pigs especially useful for clearing woodland, or perhaps fire?
Ещё одним инструментом измерения рыночной волатильности является индикатор ATR.
Another common measurement of market volatility is the ATR indicator.
Они воспользовались рабочими как инструментом и создали новый класс.
It exploited workers and instituted a new class.
МССП является также полезным инструментом для измерения роста производительности труда.
The SAM is also useful to measure productivity growth of labour input.
Он назвал референдумы «небританской» затеей и «инструментом диктаторов и демагогов».
He called referendums un-British and a “device of dictators and demagogues.”
Однако разобраться в том, как пользоваться этим инструментом, может быть нелегко.
However, they can be challenging to figure out.
Он должен был сделать торговлю инструментом партнёрства развитых и развивающихся стран.
It aspired to promote trade as a vehicle of partnership between developed and developing countries.
Но они этого не сделают, поскольку цена является основным инструментом конкуренции.
But they won’t, because they compete mostly on price.
Устранение неполадок, редактирование и отмена при работе с инструментом «Охват и частота»
Reach and Frequency Troubleshooting, Editing and Cancelation
Их простота и измеримость делает их идеальным инструментом для пропаганды коренных реформ.
Their simplicity and measurability makes them an ideal vehicle for policy reform advocacy.
3. Альянсы должны быть средством укрепления безопасности США, а не инструментом иностранной благотворительности.
3) Alliances should enhance U.S. security, not provide foreign charity.
Чтобы узнать, какие варианты оплаты доступны у вас в стране, воспользуйтесь этим инструментом.
To see what your local options are, use the payment option finder.
Объединенная инспекционная группа является важным инструментом общей оценки в системе Организации Объединенных Наций.
The Joint Inspection Unit constituted an important mechanism for overall assessment in the United Nations system.
Для меня, повторяю, фотографирование было инструментом изучения мира, его исследования, поиска таких мест.
And to me, again, photography was a way in which I could explore and research the world, and find those places.
Референдум, как правило, не является надежным инструментом передачи рациональных суждений или знаний народа.
A referendum is not usually an accurate sounding of people’s rational faculties or a test of their expertise.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie