Exemplos de uso de "интеллекта" em russo
Реальное применение искусственного интеллекта в высокочастотной торговле.
Real world applications of AI in HFT at The Trading Show Chicago
Мы узнали, что только 25% успеха в карьере зависит от уровня интеллекта,
What we found is that only 25 percent of job successes are predicted by I.Q.
Кстати, одна из причин, почему я не интересуюсь дебатами об уровне интеллекта, обладают ли какие-то группы более высоким IQ, чем другие группы.
And by the way, that's one of the reasons that I'm not interested in the debate about I.Q., about whether some groups have higher I.Q.s than other groups.
Первое: поддерживать внедрение искусственного интеллекта и автоматизацию следует без колебаний.
The first is to embrace AI and automation without hesitation.
Инженерный подход к проблеме, подход со стороны искусственного интеллекта, - построить базу данных дверей.
Now, the engineering approach to this, the AI approach to this, is to build a door database.
Чейер и Бригем привлекли к работе специалистов в различных областях искусственного интеллекта и программирования.
Cheyer and Brigham tapped experts in various AI and coding niches to fill out their small group.
Промышленная революция сделала многих людей физически слабее, а революция искусственного интеллекта сделает нас коллективно глупее.
Just as the Industrial Revolution made most humans physically weaker, the AI revolution will make us collectively duller.
Разработчики искусственного интеллекта установили высокую планку, не в последнюю очередь благодаря созданной ими системе распознавания естественных языков.
They set some AI high-water marks, not least being the system’s ability to understand natural language.
Разгадка тайны искусственного интеллекта станет качественным изменением в существовании человечества — правда, неизвестно, к добру или к худу.
Cracking AI could be a step change in human existence – for better or worse.
Множество инноваций в области искусственного интеллекта будут создаваться в виртуальных мирах и будут финансироваться криптовалютами, против которых сейчас выступает Набиуллина.
Many of these innovative, early stage AI developments will be done in the virtual worlds being funded and created with crypto-currencies, now clearly in the cross-hairs of Nabiullina.
И вот в настоящее время небольшая группа разработчиков из стартапа Viv Labs пытается создать более продвинутую форму искусственного интеллекта, которая бы смогла преодолеть ограниченность Siri.
Now a small team of engineers at a stealth startup called Viv Labs claims to be on the verge of realizing an advanced form of AI that removes those limitations.
Машинное обучение Viv, как и других систем искусственного интеллекта, построено на базе сложных алгоритмов анализа текста и поведения пользователей программы — чем больше людей, тем умнее система становится.
As with other AI products, that teaching involves using sophisticated algorithms to interpret the language and behavior of people using the system — the more people use it, the smarter it gets.
А Facebook разработала новую картографическую программу, в которой используются преимущества карт с поддержкой искусственного интеллекта. Она поможет лучше определить, где людям больше всего нужна работающая мобильная сеть связи.
And Facebook has developed new mapping software that takes advantage of AI-enhanced maps to better determine where people need their phones to work.
В 2007 году с благословения SRI International, они получили лицензию на технологию, включили третьего соучредителя — эксперта в области искусственного интеллекта по имени Том Грюбер (Tom Gruber) и переименовали прототип, дав ему имя Siri.
In 2007, with SRI’s blessing, they licensed the technology for a startup, taking on a third cofounder, an AI expert named Tom Gruber, and eventually renaming the system Siri.
Компания Apple недавно объявила о передаче базы данных китайских пользователей своему партнёру в Китае, а компания Google сообщила о размещении в Китае нового центра по исследования искусственного интеллекта. Технологические гиганты США совершают подобные сделки не только ради выгоды своих «акционеров».
Between Apple’s recent decision to relinquish its Chinese user data storage to a Chinese partner and Google’s announcement that it will site a new AI research center in China, US technology giants are not just making deals to benefit their “stakeholders.”
И эти черты часто не коррелируют с уровнем интеллекта.
And these traits are often unrelated and uncorrelated with IQ.
Самое страшное это коэффициент его интеллекта - 160, чистый гений.
The scariest thing is that his IQ is 160: a certified genius.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie