Exemplos de uso de "интересней" em russo
Traduções:
todos1488
interesting1362
fun58
exciting57
attractive5
entertaining3
intresting1
outras traduções2
Для драматического эффекта, так интересней.
Because it alliterates it, and that is always a little fun.
Чтобы было интересней, дед насочинял, что по ночам в наш сад забирается куча енотов и лис.
To make this more exciting, grandpa told me that at night our garden was full of raccoons and foxes.
"Почему именно предложения?" - спросите вы. Просто потому, что предложения - интересней.
Why sentences? …you may ask. Well, because sentences are more interesting.
Да, намного интересней поужинать с боссом, чем просто пойти домой и смотреть "Холостяка".
Yes, it would be much more fun going to dinner with my boss instead of just going home and watching The Bachelor.
Но еще интересней было то, что я начал узнавать от других.
But the more interesting thing was that I started learning from people.
На самом деле, намного интересней конкретных инфраструктурных проектов в рамках этой программы её геополитические последствия.
Indeed, far more interesting than the BRI’s infrastructure projects are its geopolitical implications.
Просто чтобы сделать игру интересней, почему мы бы нам не договориться, что каждый раз, когда я "съедаю твою фигуру", я делаю попытку что-то о тебе выснить?
Just to make it interesting, why don't we say every time I take a piece off the board, I get to find out a little something about you?
И поскольку читать о сексуальных скандалах всегда интересно (уж точно интересней, чем читать об очередном нападении без объявления войны или о государственной помощи, которая позволила создать рабочие места, каждое стоимостью около 850 000 долларов), они всегда будут полезным отвлекающим средством.
And, because sex scandals are always interesting to read about – certainly compared to yet another undeclared war, or a bailout that created jobs costing an estimated $850,000 each – they will always be useful diversions.
ECN-торговля, позволяющая торговать на межбанковском рынке, новейшие торговые платформы MultiTerminal и MetaTrader 5, постоянно расширяющийся список платежных систем, обновленный сайт, отличающийся необычайно удобной навигацией и стильным дизайном и другие новшества – всё это внедряется компанией для того, чтобы торговля с MasterForex была интересней, эффективней и приятней.
ECN-trading that allows trading in the interbank, trading platforms MultiTerminal and MetaTrader 5, permanently expanding payment systems list, renewed website notable for incredibly convenient navigation and stylish design and other novelties – all of these are implemented to make MasterForex trading more interesting, effective and pleasant.
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен,
This is why this new particle accelerator is so exciting.
Ты привлекательный, интересный и чувствительный мужчина.
You are an attractive, exciting and sensitive man.
Он может быть довольно интересным, но в целом он полное ничтожество.
Oh, he can be quite entertaining but he's a complete waste of space.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie