Exemplos de uso de "иранское" em russo

<>
Иранское правительство также никогда публично не выражало желания обладать ядерным оружием. Nor has the Iranian government ever publicly expressed a will to possess nuclear weapons.
Все эти провокации приводят к повышению цен на нефть, обогащая иранское правительство. All these provocations add upward pressure on oil prices, enriching the Iranian government.
Очень немногие американцы знают, что ЦРУ свергло демократическое иранское правительство в 1953 году. Few Americans know that the CIA overthrew a democratic Iranian government in 1953.
Не имея возможностей отвлекать и уравновешивать Иран, Ирак сам попал под иранское влияние. No longer in a position to distract and balance Iran, Iraq instead came under Iranian influence.
Иранское восстание вызвало восстание шиитов, начавшееся в восточном районе в ноябре 1979 года. The Iranian revolution prompted a Shia uprising in the Eastern Province in November 1979.
Иранское инженерное подразделение приступило к работам на новой берме в точке с координатами 564485. An Iranian engineering unit began work on a new berm at coordinates 564485.
Иранское инженерное подразделение приступило к работам на новой берме в точке с координатами 565575. An Iranian engineering unit began work on a new berm at coordinates 565575.
Иранское инженерное подразделение приступило к работам на новой берме в точке с координатами 564484. An Iranian engineering unit began work on a new berm at coordinates 564484.
Иранское инженерное подразделение приступило к работам на новой берме в точке с координатами 565586. An Iranian engineering unit began work on a new berm at coordinates 565586.
Иранское инженерное подразделение начало работы по строительству новой бермы в точке с координатами 564481. An Iranian engineering unit began work constructing a new berm at coordinates 564481.
Иранское саперное подразделение в составе двух человек приступило к работе в точке с координатами 9474. An Iranian engineering unit consisting of two workers began work at coordinates 9474.
В точке с координатами 413553 было замечено иранское инженерное подразделение, занимавшееся ремонтом дороги за бермой. An Iranian engineering unit was seen at coordinates 413553 mending the road beyond the berm.
Иранское инженерное подразделение начало работы в районе с координатами 5751 и 5754, проводя дорожные ремонтные работы. An Iranian engineering unit began work between coordinates 5751 and coordinates 5754, mending the road.
Иранское инженерное подразделение начало отсыпку дорожного полотна и укладку его покрытия в точке с координатами 9773. An Iranian engineering unit began work at coordinates 9773 on the construction and surfacing of a road.
Иранское инженерное подразделение начало работу в районе с координатами 5753 по ремонту дороги и насыпке балласта. A Iranian engineering unit began work at coordinates 5753, mending the road and spreading ballast.
Иранское саперное подразделение начало работы по укладке щебня на старой дороге в точке с координатами 5752. An Iranian engineering unit began work at coordinates 5752, spreading ballast along the old road.
Иранское саперное подразделение начало работы по укладке щебня на старой дороге в точке с координатами 5753. An Iranian engineering unit began work at coordinates 5753, spreading ballast along the old road.
В Египте правление Хосни Мубарака помогло умерить израильско-палестинский конфликт и сбалансировало иранское влияние в регионе. In Egypt, Hosni Mubarak's rule helped to moderate the Israeli-Palestinian conflict and balanced Iranian power in the region.
Иранское инженерное подразделение приступило к работам на новой берме напротив наших подразделений в точке с координатами 564488. An Iranian engineering unit began work on a new berm opposite our units at coordinates 564488.
Иранское инженерное подразделение продолжало работу в районе с координатами 5753 по ремонту старой дороги и насыпке балласта. An Iranian engineering unit continued work at coordinates 5753, mending the old road and spreading ballast.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.