Exemplos de uso de "исполнить" em russo
О члены аудиовизуального Клуба я могу, возможно придется исполнить песню на Балу и раз я уже отрепетировала, хочу, чтобы вы оценили.
Oh, members of the Audiovisual Club, I may possibly sing this song at prom, and when I'm done rehearsing, I'd like your feedback.
Каждый клиент застрахован на максимальную сумму 20 000 евро на случай если компания не сможет исполнить свои обязательства в связи с банкротством.
All retail clients have their funds insured to a maximum of 20,000 Euros each, in the unlikely event that the company cannot fulfill its obligations due to insolvency.
Неужели вы не поможете этому внуку исполнить его обещание?
Won't you please help that grandson to keep his promise?
Если Греция планирует начать выплачивать только проценты по своим долгам – а не превращать их в новые займы – к 2011 году правительству понадобилось бы исполнить бюджет с профицитом (т.е. исключая выплаты процентов) около 10% ВВП.
If Greece is to start paying just the interest on its debt – rather than rolling it into new loans – by 2011 the government would need to run a primary budget surplus (i.e., excluding interest payments) of nearly 10% of GDP.
Чтобы быть в состоянии исполнить эту просьбу, Специальный докладчик предпринял обстоятельные консультации на региональном уровне, в том числе за счет организации региональных консультаций по вопросу о положении женщин и достаточном жилище в Нью-Дели в октябре 2003 года и в Мексике в течение декабря 2003 года.
In order to be able to comply with this request, the Special Rapporteur has undertaken extensive consultations on the regional level, including through the organization of regional consultations on women and adequate housing in New Delhi in October 2003 and in Mexico during December 2003.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie