Sentence examples of "исправить" in Russian

<>
И наша задача исправить время? So it's our job to fix time?
Готовность исправить — это признак мудрости. Willingness to correct is a sign of wisdom.
Все указанное выше еще можно исправить. It is still possible to repair all of this.
Чтобы исправить ее, следуйте пошаговым указаниям. To fix it, follow the step-by-step solution.
Все эти недостатки можно исправить. All of these deficiencies can be corrected.
Итак, потребовалось три месяца, чтобы найти и исправить ошибку. So it took about three months to find that error and repair it.
Четыре способа исправить сломанную правовую систему Four ways to fix a broken legal system
Готовность исправить является признаком мудрости. Willingness to correct is a sign of wisdom.
Я приняла решение о небольшом вмешательстве чтобы исправить смещение перегородки. I'm considering having a minor procedure to repair my deviated septum.
Чтобы исправить ошибку, воспользуйтесь этой инструкцией. To fix the issue, try these steps.
Исправить адрес электронной почты для входа. Correct the email address you want to use for signing in.
Попробуйте сначала исправить диск, а затем снова запустите программу дефрагментации диска. Try to repair the disk first, then return to Disk Defragmenter to try again.
Чтобы исправить это, откройте область анимации. To fix that, open the Animation Pane.
Попробуйте выполнить следующие действия, чтобы исправить положение. Try the following steps to correct the condition.
Выберите установленный экземпляр Windows, который необходимо исправить, а затем нажмите кнопку Далее. Select the Windows installation you want to repair, and then click Next.
Деканат должен был исправить свою ошибку. Yeah, the Dean's office was supposed to fix that.
При необходимости вы сможете исправить эти данные. You'll be able to correct your information as needed.
Ремонтным бригадам удалось быстро исправить неполадку, и движение поездов возобновилось в обычном режиме. Maintenance teams were able to quickly repair the damage, and trains have now resumed normal service.
Второй, более честный путь - исправить модель. The second, more honest way is to actually fix the model.
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения. A mistake is not corrected by repeating it over and over again.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.