Exemplos de uso de "историей" em russo

<>
Да, посиди над этой историей. Yeah, stick to your payola piece.
Хочу поделиться с вами небольшой историей. And I would like to share one short vignette.
И снова они были очарованы историей. Again, a book they were enchanted to discover.
Но американская национальная история является историей иммиграции: But the American national drama is the drama of immigration:
Теперь сравните это историей одной женщины из Уганды. Compare that to this woman from Uganda.
Под настройкой "Информация с устройств" выберите Управление историей. Below "Device Information," select Manage activity.
Возможно, это связано с историей и когда-то приносило пользу. And indeed, this is probably historical, and it had its time.
Не думаю, что нам стоит слишком возиться с это обезьяньей историей. I don't think you're going to find us much exercised by all this monkey business.
Перемещение сельской бедноты в крупные города является типичной историей современной эпохи. The movement of the rural poor to large cities is one of the exemplary narratives of the modern era.
Чтобы просмотреть или удалить действие, выберите нужный раздел и нажмите Управление историей. Below the activity you want to view or delete, select Manage activity.
Я поделюсь с вами историей, которую я не рассказывала уже 10 лет. I'm actually going to share something with you I haven't talked about probably in more than 10 years.
Однако с историей ФИФА связан еще более важный урок из области противостояния коррупции. But at the heart of Fifa is a lesson about tackling corruption that goes far deeper.
Для нужд нашей работы будет полезно вкратце ознакомиться с историей кодификации этого права. A brief review of its codification would be useful for our work.
Итак, чему должен научить нас это краткое ознакомление с историей "мыльного пузыря" Пэйлин? So, what should this brief Palin bubble teach us?
Но тема материнской и младенческой смертности не ограничивается историей, а тем более художественным вымыслом. But maternal and infant mortality is not confined to the past, much less to fiction.
Мы наблюдали за похожей историей, которую Ричард Вурмен затронул в проекте Новые Жители Мира. We were looking at the same issue that Richard Wurman touches upon in his new world population project.
В одной руке я держала белую трость, в другой - чемодан переполненный документами с историей болезни. And I had a white cane in one hand and a suitcase full of medical records in another hand.
Неужели Пакистан, с его историей военных переворотов, наконец, пришел к становлению нормально функционирующей политической системы? Is Pakistan, a country long prone to military coups, finally developing a well-functioning political system?
Думаю, мне нужно немного рассказать о своей жизни, потому что она связана с этой историей. And so I think I have to tell you just a few words, a few things about my personal life, because I think there is a connection.
Но американская национальная история является историей иммиграции: все, за исключением коренных американцев, приехали откуда-то еще. But the American national drama is the drama of immigration: everyone, except Native Americans, came from somewhere else.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.