Exemplos de uso de "к Вашим услугам" em russo

<>
Король дилдо к вашим услугам. The dildo king, at your service.
Мы всегда к Вашим услугам. We remain ever at your service.
Я всегда к вашим услугам. I'm always at your service.
Князь Гвидо к Вашим услугам, принцесса. Prince Guido at your service, any time, my dear Princess.
Уинстон Хэвлок к вашим услугам, сэр. Winston Havelock at your service, sir.
Младший лейтенант Эзри Дакс к вашим услугам. Lieutenant junior grade Ezri Dax at your service.
Главный офицер по косметологии, к вашим услугам. Chief Cosmetics Officer, at your service.
Ларри М Бурк, адвокат, к вашим услугам. Larry M. Burke, Attorney at Law, at your service.
И всегда к вашим услугам, Ваше Высочество. And I'm at your service, Your Highness.
Я всегда к вашим услугам, Леди Лав. I am, and will always be, in your service, Lady Love.
Вселенная к вашим услугам здесь, в стриптиз-клубе. The world is your oyster, here at Haunches.
Профессионалы из нашей службы поддержки всегда к Вашим услугам. Our trained professionals stand ready to give you first-class service.
К вашим услугам — все возможности мощных и динамичных сайтов SharePoint. The powerful, dynamic SharePoint user experiences let you clearly communicate your message throughout your company.
Если вы хотите продвигать свою компанию в Instagram, к вашим услугам несколько целей рекламы. If you'd like to advertise on Instagram, there are several ad objectives you can choose.
Если когда-нибудь вам понадоблюсь я или великий Престо Малатеста, я к вашим услугам. If you ever need me or the great Presto Malatesta, I owe you.
Наша профессиональная многоязычная служба поддержки к вашим услугам 24 часа в сутки, 5 дней в неделю. Our dedicated Customer Service Department works around the clock, 24 hours a day, 5 days a week.
К вашим услугам средства таргетинга, отслеживания метрик и оптимизации в реальном времени, которые применяются также на Facebook. This includes all of the people-based targeting, measurement, and real-time optimization that's used on Facebook itself.
Если это покажется недостаточным, то к вашим услугам поисковые системы или поставщики услуг электронной почты, ориентированные на приватность. If those opt-outs are not convincing enough, there are privacy-focused search engines or email providers.
Кроме того, к вашим услугам подробная демографическая информация и статистика аудитории, которые помогут вам лучше узнать свою аудиторию и точнее сегментировать ее. We also provide deep demographic information and audience insights to help you understand your audience, and more accurately segment to analyze behavior.
К вашим услугам предлагается несколько привычных и давно ставших популярными терминалов, а также мобильные торговые программы, с помощью которых можно торговать, находясь вне своего дома или офиса. You can choose a trading platform from the list including the most popular trading terminals and their mobile versions, which may be used for trading while you are outside your house or office.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.