Exemplos de uso de "калибров" em russo
Производятся также боеприпасы разрешенных калибров и спортивного типа для удовлетворения потребностей национальных потребителей и для экспорта в небольших количествах; производство осуществляется на трех предприятиях в соответствии с общим разрешением на изготовление, выданным министерством национальной обороны, которое осуществляет строгий контроль за этим производством.
Ammunition is also manufactured for legally permitted calibres and for sporting weapons to meet part of the national demand and for export, in small amounts, by three companies that have a general manufacturing licence issued by the Ministry of Defence, which maintains strict controls.
Вследствие глубокой обеспокоенности по поводу неизбирательного использования огнестрельного оружия различных калибров, контрабандно ввозимого через различные пограничные пункты, теряемого такими институтами, как вооруженные силы или национальная полиция, и свободно продаваемого в различных магазинах и на черном рынке, правительство Боливии поручило министерству обороны разработать законодательство, касающееся производства, импорта, экспорта и передачи обычных вооружений.
As a result of the deep concern about the indiscriminate use of firearms of different calibres smuggled across various border points, lost by institutions such as the armed forces and the national police, and freely sold in various stores and on the black market, the Government of Bolivia has directed the Minister of Defence to draw up legislation regulating the manufacture, import, export and transfer of conventional arms.
На месте преступления были обнаружены использованные автоматные гильзы калибра 7,65 мм.
Empty 7.65 mm calibre automatic rifle cartridges were found at the crime scene.
Лично я пользуюсь нарезным Маузером большого калибра.
I personally use a bolt-action Mauser with a very large bore.
3 Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (калибра 75 мм и более).
Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (75 mm calibre and above).
Так, огнестрельное ранение, небольшой калибр, навылет.
Uh, gunshot wound, small - caliber, through-and-through.
В регистре огнестрельного оружия у него есть лицензия на двуствольное ружье 12 калибра.
The firearms register shows he has a licence for a 12 bore, double barrel shotgun.
3 Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (калибра 100 мм и более).
Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (100 mm calibre and above).
принципов регистрации, хранения и выдачи табельного оружия, в первую очередь гладкоствольных винтовок калибра 12/76, и патронов для такого оружия;
principles of recording, storing and issuing official weapons, especially smooth-bore rifles calibre 12/76, and ammunition for this weapon,
правильная идентификация оружия, составных частей или деталей (тип, модель, калибр, уникальная маркировка, серийный номер);
Correctly identifying the weapon, part or component (type, model, calibre, unique marking, serial number)
Предварительный анализ указывает на пулю того же калибра, все еще пытаемся узнать марку оружия.
Preliminary analysis indicates a similar calibre round trying to lD the weapon.
Точное попадание, маленький калибр, без выходных отверстий.
Tight grouping, low caliber, no exit wounds.
Краткоствольного огнестрельного оружия категории В, предназначенного для целей самообороны, калибр которого не превышает 9 мм;
Category B short-barrelled firearms intended for self-defence the calibre of which is not more than 9 millimetres;
Входное отверстие указывает на мелкий калибр, вероятно, пистолет.
Entry wound appears to be small caliber - best guess, handgun.
Запрещается импорт револьверов и пистолетов калибра 41 или более, а также глушителей для любого огнестрельного оружия.
Revolvers and pistols of 41 calibre or higher, and silencers for all classes of firearms, may not be imported;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie