Exemplos de uso de "калькуляции" em russo com tradução "calculation"

<>
Форму Расчет можно открыть из формы Настройка версии калькуляции издержек. You can open the Calculation form from the Costing version setup form.
Принцип отката используется только при калькуляции затрат по произведенным номенклатурам. The fallback principle only applies to cost calculations for manufactured items.
Расчеты спецификации со спланированными затратами, напротив, не должны следовать стандартным принципам калькуляции издержек. In contrast, BOM calculations with planned costs do not have to follow standard costing principles.
Используйте форму Настройка листа калькуляции издержек, чтобы активировать отдельные формулы для расчета косвенных затрат. Use the Costing sheet setup form to activate individual calculation formulas for indirect costs.
Технический документ Microsoft Dynamics AX 2009: расчеты спецификации с помощью схемы калькуляции (технический документ) Microsoft Dynamics AX 2009 White Paper: BOM Calculations Using Costing Sheet (white paper)
Используйте форму Настройка листа калькуляции издержек, чтобы изменить статус отдельных формул для вычисления косвенных затрат. Use the Costing sheet setup form to change the status of individual calculation formulas for indirect costs.
Форму Расчет можно открыть из формы Поддержка версии калькуляции издержек, выбрав версию цены, содержащую добавочные обновления. You can open the Calculation form from the Costing version maintenance form and then selecting the costing version that contains the incremental updates.
Расчеты спецификации со стандартными затратами должны ограничиваться политиками версии цены, поскольку ограничения гарантируют стандартные принципы калькуляции издержек. BOM calculations with standard costs must be restricted by costing version policies because the restrictions ensure standard costing principles.
В этом техническом документе приводится описание настройки схемы калькуляции и дополнительных элементов, используемых при расчете производственных расходов для спецификации. This white paper describes the setup of the costing sheet and the additional elements that are involved in the calculation of manufacturing overhead for a bill of materials (BOM).
Доступ к форме Расчет можно получить из формы Настройка версии калькуляции издержек, а также путем выбора версии цены текущего периода. You can access the Calculation form from the Costing version setup form, and by selecting the current period’s costing version.
Производственные издержки выражаются в виде формул расчета косвенных затрат для получения процента надбавки и определяются в форме Настройка листа калькуляции издержек. The manufacturing overheads are expressed as indirect cost-calculation formulas for a surcharge percentage, and they are defined in the Costing sheet setup form.
Когда вы рассчитываете производственные накладные расходы, используйте форму Настройка листа калькуляции издержек, чтобы вводить формулы расчета косвенных затрат для узлов надбавок или ставок. When you calculate manufacturing overhead, use the Costing sheet setup form to enter the calculation formulas for indirect costs for surcharge or rate nodes.
При необходимости вычисления производственных накладных расходов используйте форму Настройка листа калькуляции издержек для ввода формул расчета косвенных затрат для узлов надбавок и ставок. When you must calculate manufacturing overheads, use the Costing sheet setup form to enter the indirect cost calculation formulas for surcharge and rate nodes.
Схема калькуляции может отображаться для записи рассчитанных затрат произведенной номенклатуры в форме Цена номенклатуры или для записи расчета конкретного заказа в форме Результаты расчета спецификации. The costing sheet can be displayed for a manufactured item’s calculated cost record in the Item price form, or for an order-specific calculation record in the BOM calculation results form.
Определение и расчет отклонений: отклонения по объему продаж (включая количество и структуру); отклонения по затратам (включая структуру и доходность); система калькуляции с полным распределением затрат и по предельным затратам Identification and calculation of variances: sales variances (including quantity and mix); cost variances (including mix and yield); absorption and marginal approaches
Чтобы определить изменение в формуле расчета косвенных затрат, используйте форму Настройка листа калькуляции издержек для ввода записи ожидаемых затрат в рамках имитационной версии цены, а также для проверки и сохранения изменений. To define the change in an indirect cost calculation formula, use the Costing sheet setup form to enter a pending cost record in the simulation costing version, and to validate and save the change.
В свете вышеизложенного секретариат в сотрудничестве с Учебным и научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций разработал проект дополнительных руководящих указаний, касающихся калькуляции затрат на планы действий, включая приростные затраты, а также планов действий по конкретным стойким органическим загрязнителям. In the light of the above, the Secretariat, in collaboration with the United Nations Institute for Training and Research, developed draft additional guidance on the calculation of action plan costs, including incremental costs, and action plans for specific persistent organic pollutants.
И действительно, помимо выплаты сотрудникам конференционных служб окладов и суточных, при калькуляции которых будут также учитываться выходные, контракты этих сотрудников, оказывающих важные услуги, предписывают набор дополнительного числа экспертов, что неизбежно приведет к увеличению расходов на проведение совещаний для обоих секретариатов. In fact, in addition to the salaries and per diems paid to the conference staff, the calculation of which would also include weekends, the contracts of these important service providers would mandate that additional experts be contracted, which would raise the price of the meetings for both the Secretariats.
К этому надо добавить более низкую норму прибыли при работе на правительство и возможности, заложенные в законодательной базе переговорного процесса, по «урезанию» всех статей, позволяющих увеличить прибыль, при том что никогда не учитывается возможность такой ошибки в калькуляции издержек, которая приведет к убыткам. To this must be added the abnormally low profit margin that customarily prevails in government work, and the tendency of the renegotiation laws to take most of what profit is made, but never correspondingly to allow for a mistake in calculations that causes a loss.
Кроме того, существуют и другие факторы, которые могут сказываться на калькуляции затрат, такие как коэффициент готовности (определяемый, например, интенсивностью солнечного излучения и ветра, которая зависит от географического положения), коэффициент использования установленной мощности электростанции, ее мощность и — при включении финансовых факторов — ставка дисконта и план амортизации, а также другие вопросы, относящиеся к сфере политики, такие как субсидии и налоговые льготы. In addition, there are other factors that may affect the calculation, such as the availability factor, e.g., factors based on solar and wind intensities, which depend on geographical location; plant capacity factors; plant size; and, if financial factors are included, the discount rate and depreciation schedules and other policy-related issues, such as subsidies and tax breaks.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.