Exemplos de uso de "картине" em russo com tradução "picture"
В Технической картине снова мало что изменилось.
The technical picture is once again little changed.
В общей картине, тенденция по-прежнему отрицательная.
In the bigger picture, the overall trend is still negative.
Но самый сильный контраст заключается в идеологической картине.
But it is the ideological picture that presents the starkest contrasts.
В общей картине, я не вижу четкую структуру тренда.
In the bigger picture, I don’t see a clear trending structure.
В общей картине, глобальная тенденция по-прежнему в сторону снижения.
In the bigger picture, the overall trend is still to the downside.
В общей картине, структура цен по-прежнему предполагает долгосрочный нисходящий тренд.
In the bigger picture, the price structure still suggests a longer-term downtrend.
И я, подходя к картине, ожидал деталей, которых там не оказалось.
And as I walked towards the picture, I was expecting detail that wasn't there.
В общей картине, я все еще верю, что общая тенденция является отрицательной.
In the bigger picture, I still believe that the overall trend is negative.
Итак, что же может не понравиться в мировой экономической картине в 2018 году?
So, what’s not to like in the global economic picture for 2018?
Совершенно ясно, что в сегодняшней картине процесса урегулирования конфликта появилось несколько новых элементов.
Clearly, today the picture we observe in the conflict-resolution process has several new elements.
У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.
The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown.
Так что вы можете увидеть поверхность каждого образца цвета, как например на картине с Чаком Клоузом.
So you can see the surface of every single swatch - like in this picture of Chuck Close.
То есть нет никаких изменений в общей картине, и мы видим не впечатляющий роста в США.
So no change in the picture of continued steady but unspectacular growth in the US.
В общей картине, EUR / USD по-прежнему торгуется ниже как 50- и 200-дневных скользящих средних.
In the bigger picture, EUR/USD is still trading below both the 50- and the 200-day moving averages.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie