Exemplos de uso de "классифицирован" em russo com tradução "classify"
Алахлор был классифицирован как канцероген категории 3 (R40-ограниченные данные о канцерогенном воздействии).
Alachlor has been classified as carcinogenic category 3 (R40-limited evidence of carcinogenic effect).
В Европейском Союзе ПеХБ классифицирован как вещество, которое высокотоксично для водных организмов (LC50 для рыбы, дафнии и водорослей ? 1 мг/Л).
Within the European Union PeCB is classified as a substance which is very toxic to aquatic organisms (LC50 for fish, daphnia or algae ≤ 1 mg/L).
В первые годы производства, Coca-Cola содержала кокаин. В 1914 году кокаин был классифицирован как наркотик, после чего при производстве Coca-Cola вместо него стали использовать кофеин.
In the first years that Coca-Cola was produced, it contained cocaine. In 1914, cocaine was classified as a narcotic, after which they used caffeine instead of cocaine in the production of Coca-Cola.
Все другие обязательства следует классифицировать как отсроченные.
All other liabilities should be classified as non-current liabilities.
Таблица 4: Оборот юридических единиц, классифицированных надлежащим образом
Table 4: Turnover for Legal Units correctly classified
Смешанные факторы были классифицированы по трем типам процессов:
Confounding factors were classified into three types of processes:
Но как будут классифицированы связанные с ними условия?
How will the associated conditions be classified?
Технологии можно классифицировать в качестве стратегических и нестратегических.
Technology is classified into strategic and non-strategic.
Он отметил, что информацию можно классифицировать по трем группам:
He said that information could be classified into three groups:
Категории закупаемой продукции позволяют классифицировать номенклатуры и услуги поставщика.
Procurement categories help classify vendor items and services.
Выберите группу счетов консолидации, по которой нужно классифицировать счет консолидации.
Select a consolidation account group by which to classify the consolidation account.
Ответ работника предлагает системе классифицировать продукт в соответствующую группу ОС.
The worker response prompts the system to classify a product into the appropriate fixed asset group.
После добавления файла мы покажем вам, как мы классифицировали ваши данные.
We show you a preview of your data and how we'd classified it.
Собранные конкреции были классифицированы по признакам текстуры поверхности, морфологии и размера.
The collected nodules were classified based on their surface texture, morphology and size.
Можно создать вопросы-классификаторы, помогающие системе классифицировать ОС в соответствующую группу ОС.
You can create qualifier questions to help the system classify a fixed asset into the appropriate fixed asset group.
Типы анкет используются, чтобы классифицировать анкеты и отличать их друг от друга.
Questionnaire types are used to classify questionnaires and differentiate them from each other.
Ответ работника на классификатор предлагает системе классифицировать продукт в соответствующую группу ОС.
The worker response to the qualifier prompts the system to classify the product into the appropriate fixed asset group.
В настоящее время функционируют 33 угольные шахты, 29 из которых классифицированы как метановые.
At present, there are 33 active coal mines, 29 of which are classified as gassy.
Удаление правила ОС не влияет на ОС, которые уже были классифицированы согласно этому правилу.
Deleting a fixed asset rule does not affect fixed assets that are already classified by using the rule.
И, наконец, паразиты, простейшие из инфицирующих нас организмов. Они теперь также классифицированы как пандемиты.
Finally, parasites, simple animals that infect us, are already classified as pandemics.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie