Exemplos de uso de "клеточной" em russo

<>
Traduções: todos66 cellular47 outras traduções19
Последние достижения в нашем понимании молекулярных механизмов стали революцией для многих областях биологии, в том числе клеточной биологии и биологии развития. Recent breakthroughs in our understanding of molecular mechanisms have revolutionized many fields of biology, including cell biology and developmental biology.
Я тоже была очарована этой новой и революционной клеточной технологией, и это привело к сдвигу в моём сознании от пересадки цельных органов к пересадке клеток. I too was fascinated by this new and disruptive cell technology, and this inspired a shift in my mindset, from transplanting whole organs to transplanting cells.
Последнее слово в этом споре осталось за Э. Уилсоном - признанным гигантом клеточной биологии - сделавшим в последовавшей за презентацией Рашевского небольшой статье заключение, что математика может быть полезной при изучении роста популяций, но не индивидуумов. E. B. Wilson, the proverbial giant of cell biology, had the last word, concluding in a brief paper following Rashevsky's presentation that mathematics may be helpful in studying the growth of populations, but not individuals.
Цель "синтетической биологии", насколько изучена эта область, заключается в перемещении микробиологии и клеточной биологии ближе к подходу инжиниринга, так чтобы стандартизированные части можно было бы смешивать, совмещать и собирать - так же, как готовые шасси, двигатели, коробки передач и так далее можно объединить для создания усовершенствованного автомобиля с форсированным двигателем. The goal of "synthetic biology," as the field is known, is to move microbiology and cell biology closer to the approach of engineering, so that standardized parts can be mixed, matched, and assembled - just as off-the-shelf chassis, engines, transmissions, and so on can be combined to build a hot-rod.
Не подключается к твоей клеточной памяти. It's not handshaking with your CMR.
Тысячи и тысячи фунтов агрессивном враждебной клеточной массы. Thousands and thousands of pounds of aggressive, hostile cellulite.
Я не родилась с клеточной памятью, знаешь ли. I wasn't born with a CMR, you know.
Добавим жар к клеточной атипии, коагулопатии, почкам, сердцу, печени. So we add fever to cell atypia, coagulopathy, Kidney, heart, liver.
Она находится в клеточной мембране и в ней есть по ра. And it sits in the membrane of the cell and it's got a pore in it.
Я архивировала результаты и обнаружила ошибку в протоколе изменения клеточной культуры. I was archiving the results, and I found a flaw in the cell line cycling protocol.
К сожалению, метод лечения, основанный на замене клеточной основы, вероятно, не принесет подобного улучшения. Unfortunately, therapy based on stem-cell replacement is unlikely to produce similar improvement.
Итак, я собрал по кусочкам голос Кагами, используя фрагменты архива и твоей клеточной памяти. So I pieced together Kagame's voice using archive fragments and your CMR.
Кровь может послужить основой для бесконечного цикла клеточной регенерации в биологических исследованиях и при разработке фармацевтической продукции. Blood can serve as the basis for immortalized cell lines in biological studies and in developing pharmaceutical products.
Образуется эмбрион, который затем не имплантируется в матку, а используется для получения эмбриональных клеток из его внутренней клеточной массы. An embryo forms, but it will not be implanted in a uterus. Instead, embryonic stem cells will be derived from its inner cell mass.
Биотехнологии включают технологию биообработки, методы моноклональных антител, клеточной культуры и рекомбинантной ДНК, клонирование, белковую инженерию, применение биодатчиков, нанобиотехнологию и микроаррей-анализ. Biotechnologies include bioprocessing technology, monoclonal antibodies, cell culture, recombinant DNA technology, cloning, protein engineering, biosensors, nanobiotechnology and microarrays.
И мы видим их: некоторые из ферментов, которые связаны с главным механизмом клеточной трансляции и генной экспрессии, демонстрируют весомое доказательство ранней горизонтальной передачи генов. Sure enough, some of the enzymes that are associated with the cell’s translation machineries and gene expression show strong evidence of early horizontal gene transfers.
Кроме выполнения логических операций клетки бактерий, в которых находятся эти цепочки, могут запоминать результаты, поскольку они кодируются в клеточной ДНК и передаются на десятки поколений. In addition to performing the logic operations, the bacterial cells in which the circuits reside can remember the results as they are encoded into the cells' DNA and passed on for dozens of generations.
В эксперименте, произведённом в клеточной культуре и показанном здесь в мультфильме, мы берём конкретное соединение, добавляем его в клетку, поражённую прогерией, и наблюдаем, как в течение всего лишь 72-х часов, та клетка становится по всем определённым нами показателям, почти нормальной. In an experiment done in cell culture and shown here in a cartoon, if you take that particular compound and you add it to that cell that has progeria, and you watch to see what happened, in just 72 hours, that cell becomes, for all purposes that we can determine, almost like a normal cell.
Однако могут быть найдены определенные биологические способы для снижения вероятности возникновения ракового заболевания в течение длительного космического полета, отмечает онколог и специалист в области клеточной биологии Мэри Хелен Барселлос-Хофф (Mary Helen Barcellos-Hoff) из Нью-Йоркского университета, не принимавшая участия в недавно проведенном исследовании. But there could be a number of biological ways to mitigate cancer for long-duration spaceflight, said oncologist and cell biologist Mary Helen Barcellos-Hoff of NYU, who was not involved in the recent study.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.