Sentence examples of "клиентами и серверами" in Russian
Протокол TLS шифрует туннель или маршрут между серверами электронной почты, чтобы защитить письма от перехвата, а также шифрует соединение между почтовыми клиентами и серверами.
Encrypts the tunnel or the route between email servers in order to help prevent snooping and eavesdropping, and encrypts the connection between email clients and servers.
Неисправность пути соединения иногда может привести к прерыванию сигнала и деактивировать Торговые платформы, что в свою очередь, приведет к задержкам в передаче данных между Торговой платформой и серверами «Пепперстоун Файненшиал».
A disturbance in the connection path can sometimes interrupt the signal, and disable the Trading Platforms, causing delays in transmission of data between your Trading Platform and Pepperstone Financial's servers.
Всего сейчас имеются 403 заказа и договоренности с 15 клиентами и операторами.
There are currently 403 total orders and commitments with 15 customers and operators.
При синхронизации между компьютером и серверами Google информация передается в зашифрованном виде, поэтому находится в безопасности.
To keep your information more secure, synced data is encrypted when it travels between your computer and Google's servers.
Мы знаем, что хорошие инструменты отслеживания невероятно важны для аффилиатов. Управление Вашей активностью, клиентами и комиссиями может быть достаточно хлопотным делом без соотвествующей организации работы.
We know that good tracking tools are extremely important to affiliates; managing your activity, clients and commissions can be quite a handful without the appropriate organization.
При добавлении учетной записи в приложение «Почта и Календарь», ваша почта, элементы календаря, контакты, файлы и другие параметры учетной записи будут автоматически синхронизироваться с вашим устройством и серверами Майкрософт.
When you add an account to the Mail and Calendar app your email, calendar items, files, contacts, and other settings from your account will automatically sync to your device and to Microsoft’s servers.
Мы выполняем все наши обязательства в отношении тех, с кем мы работаем - перед нашими клиентами и партнерами.
We are committed to all those who we conduct business with; our clients, our affiliates and our partners.
Это может означать, что соединение между консолью Xbox и серверами Xbox Live медленное.
This may mean that the Internet connection between your Xbox console and the Xbox Live servers is slow.
Целью компании являются долгосрочные, основанные на доверии и взаимной выгоде бизнес-отношения с клиентами и партнерами.
The company is aimed at the long-term cooperation with clients and partners based on the mutual benefits and confidence.
включить поток обработки почты между Office 365 и серверами электронной почты вашей организации (локальными серверами);
Enable mail flow between Office 365 and your organization’s email servers (also known as an on-premises servers).
Расширяя список торгуемых инструментов, создавая новые продукты, внедряя передовые технологии - мы продвигаемся вперёд в постоянном взаимодействии со своими клиентами и партнёрами.
By extending the list of trading instruments, creating new products and implementing cutting-edge technologies, RoboForex is always in contact with its customers and partners.
Служба стеков агента передачи сообщений в Microsoft Exchange 2000 Server и в Microsoft Exchange Server 2003 часто используется для передачи сообщений между серверами Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 и серверами Microsoft Exchange Server 5.5 в среде со смешанным режимом.
The MTA Stacks service in Microsoft Exchange 2000 Server and in Microsoft Exchange Server 2003 is frequently used to provide backward-compatible message transfer services between Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 servers and Microsoft Exchange Server 5.5 servers in a mixed-mode environment.
«Большинство исследований предвзяты» - сообщил информированный источник – «Многие исследования организованы инвестиционными банками, которые считают фирмы HFT своими клиентами и используют стратегии HFT, и другими игроками рынка, являющимися держателями капиталов.
‘A lot of the research is biased,’ an informed source said: many studies are commissioned by investment banks, who count HFT firms among their clients and use HFT strategies, and others with vested interests.
Проверить подлинность подключения между партнерским факс-сервером и серверами Exchange можно с помощью:
To authenticate the connection from the fax partner server to the Exchange servers, you can use:
Координирует работу отдела по работе с Премиум Клиентами и отдела по работе с претензиями.
Coordinates the activities of the Premium Clients Department and the Complaints Department.
Компонент маршрутизации Exchange единой системы обмена сообщениями выполняет маршрутизацию голосовой почты между Lync Server и серверами Exchange, чтобы интегрировать Lync Server с функциями единой системы обмена сообщениями.
The Exchange UM routing component handles voice mail routing between Lync Server and Exchange servers to integrate Lync Server with Unified Messaging features.
ActivTrades PLC ("компания") на законных основаниях обязана предпринимать все разумные шаги для идентификации любых конфликтов интересов, которые могут возникнуть между компанией, ее сотрудниками, клиентами и любыми ассоциированными третьими сторонами или филиалами.
ActivTrades PLC ("the firm") is legally required to take all steps that are reasonable to identify any conflicts of interest that may occur between the firm, its employees, its clients and any associated third parties or affiliates.
Например, один администратор может управлять и получателями, и серверами Exchange.
For example, one administrator might manage both recipients and Exchange servers.
Статистика компании о ведении бизнеса открыта перед своими клиентами и партнерами, вся информация доступна вам на сайте.
Statistics of companies doing business is open to its customers and partners all the information available to you on this site.
Для шифрования сетевого трафика можно также использовать протокол TLS. Кроме того, для шифрования и проверки подлинности подключения между партнерским факс-сервером и серверами Exchange вы можете использовать протокол Mutual TLS.
You can also use TLS to encrypt the network traffic, or mutual TLS for encryption and authentication between the fax partner server and Exchange servers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert