Ejemplos del uso de "кодированное сообщение" en ruso

<>
Хорошо, давайте пошлем кодированное сообщение. All right, let's send a coded message.
Это была операция "Частый Ветер", кодированное название американской эвакуации из Сайгона. This was ‘Operation Frequent Wind,' code-name for America's evacuation from Saigon.
В Вашем почтовом ящике сообщение. You have an e-mail message in your inbox.
Устранена проблема, из-за которой при подключении компьютера к трем или более устройствам отображения USB 3.0 в приложениях отображался разрыв экрана и кодированное содержимое. Addressed issue where screen tearing and scrambled content appear in applications when a computer is connected to three or more USB 3.0 display devices.
Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю. The manager was out, so I left a message with his secretary.
и две цифры значения ASCII в шестнадцатеричной форме (например, пробелу соответствует кодированное значение +20). and the two digits of the ASCII value in hexadecimal (for example, the space character has the encoded value +20).
Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответветствующим менеджерам вашей фирмы. Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
В группе полей Кодированное условие запишите код X++. In the Coded condition field group, write the X++ code.
Он послал тебе новое сообщение. He has sent you a new message.
Пожалуйста, не отвечайте на это мошенническое сообщение и, конечно же, не нажимайте на ссылки, которые в нём размещены. Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail.
Для меня было сообщение, на так ли? There was a message for me, wasn't there?
Он послал мне сообщение по телефону. He sent me the message by telephone.
Вы оставите сообщение? Will you leave a message?
На нашем первом свидании он достал телефон и начал набирать кому-то сообщение. Я не могла в это поверить. On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it!
У Тома есть сообщение для Джона от Мэри. Tom has a message for John from Mary.
Посылаю сообщение Sending a message
Благодарим Вас за сообщение о том, что Вы принимаете наше предложение. Thank you for letting us know of your decision to accept our proposal.
Ваше сообщение еще не пришло, но я обязательно дам вам знать, когда мы его получим. Your message has not yet arrived, but I will let you know when it does.
Если возникнут трудности в оплате, мы были бы благодарны за короткое сообщение. Should any problems arise in the payment, we would appreciate being informed by you.
Как только товары будут готовы к отправке, Вы получите сообщение по телефону. As soon as the goods are ready for shipment, we will telephone you immediately.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.