Exemplos de uso de "колебался" em russo com tradução "hesitate"
Traduções:
todos399
hesitate88
fluctuate74
hover50
oscillate46
range from37
swing19
float15
waver13
falter9
dither9
vacillate6
wobble4
flap3
shake2
be hesitant2
waffle2
stagger2
teeter2
seesaw2
rock1
sway1
shimmy1
outras traduções11
Сначала король Иордании Абдалла II колебался с подписанием уже давно назревшего закона о выборах.
At first, Jordan's King Abdullah II hesitated to sign a long-sought-after election law.
Когда прежний американский президент Билл Клинтон попытался устроить вторую кэмп-дэвидскую встречу на высшем уровне, палестинский лидер Ясир Арафат колебался.
When former US president Bill Clinton tried to set up the second Camp David summit, Palestinian leader Yasser Arafat hesitated.
Я знаю, что могла бы приказать выполнить этот план, и никто не колебался бы ни секунды, но я этого не сделаю.
I know I could order you to carry out this plan and none of you would hesitate for a second, but I'm not going to do that.
Но если я подпишу его дрожащей рукой, потомки скажут: "Он колебался"". Поэтому он подождал пока пройдёт дрожь и подписал закон размашистым и чётким почерком.
But if I sign with a shaking hand, posterity will say, "He hesitated."" So he waited until he could take up the pen and sign with a bold and clear hand.
Французские и британские солдаты, не колеблясь, подавили сопротивление.
French and British soldiers did not hesitate to put down resistance.
И я наверное мазохистка, потому что почти не колебалась.
And I must be a masochist because I barely hesitated.
И США без колебаний вмешиваются в дела других стран.
And it has not hesitated to meddle in other countries’ affairs.
Пара для наблюдения: USDCHF – колеблется на важном уровне сопротивления
One to Watch: USDCHF – hesitating at major resistance
Будучи молодым и неопытным, я не колеблясь ответил “Нелинейные!”.
Being a babe-in-the-woods, I did not hesitate in answering "Nonlinear!"
Если у Вас возникли вопросы, без колебаний обращайтесь ко мне
if you have any questions do not hesitate to contact me
Ты сам сказал, что он без колебаний пошел бы на преступление.
You said yourself he wouldn't hesitate to commit a crime.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie