Exemplos de uso de "командам" em russo com tradução "command"

<>
Они подчиняются командам, у них отсутствует инициатива. They will take commands, they have no initiative.
Сами ничего не решают, подчиняются командам, не проявляют инициативы. Don't think for themselves, take commands, have no initiative.
Следуй командам Тиберия, и присоединитесь ко мне до восхода луны. Fall to command beneath Tiberius and join me before moon greets us.
Получите быстрый доступ к самым актуальным командам с учетом выполняемых задач. The most relevant commands to what you're working on are at your fingertips.
Доступ к вкладкам, кнопкам, параметрам и командам с помощью клавиши ALT. Access tabs, buttons, options, and commands using the ALT key
Вкладки ленты предоставляют доступ к командам, которые можно выполнять на текущей странице Корпоративный портал. Ribbon tabs provide access to commands that you can perform on the current Enterprise Portal page.
Нажатие клавиши Tab на клавиатуре позволяет перемещаться по основным командам и элементам интерфейса программы Zune. Pressing Tab on your keyboard moves you through the main command options on the Zune software screen.
В дополнение к командам журнал также показывает имена пользователей и пароли учетных записей инженеров телекоммуникационной компании. In addition to commands, the log also shows usernames and passwords for the telecom's engineer accounts.
На некоторых современных клавиатурах имеются отдельные клавиши или кнопки для быстрого доступа к программам, файлам или командам. Some modern keyboards come with "hot keys" or buttons that give you quick, one-press access to programs, files, or commands.
Проблема в том, что когда я покинула дом и поступила в колледж, я начала скучать по его командам. But the problem is that, when I left home and went to college, I started missing his commands.
Но американское и советское влияние не было ограничено полем сражения, так как присутствие обеих стран можно было прочувствовать по командам, исходящим от высшего командного состава. But American and Soviet influence was not confined to the battlefield, as both countries made their presence felt high up the military chain of command.
Эта кнопка используется для доступа к таким разделам меню игры или приложения, как Настройки или Справка, а также к другим командам в пользовательском интерфейсе, например нажатию клавиши ВВОД на клавиатуре. Use this button to access game and app menu options like Settings or Help, along with commands within the user interface such as Enter on a keyboard.
Формат команд строки быстрой навигации: Format of commands in the fast navigation box:
Здесь нет никаких команд форматирования. You won’t find any formatting commands here.
Ниже приведены примеры команд политики. Sample policy commands are provided here.
и одну из следующих команд: and one of the following commands:
Выбор меню, команд и параметров Choose menus, commands, and options
Попробуйте произнести одну из команд. Try saying any of the commands.
Приемник обработчика входящих команд EOD EOD Inbound Command Handler Sink
Поддерживаемые локали для голосовых команд Supported locales for voice commands
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.