Exemplos de uso de "комбинированные" em russo
В этом разделе описывается, как настроить комбинированные скидки.
This topic describes how to set up mix-and-match discounts.
Все их скелеты обладают чертами вида Homo, но у каждого наблюдаются сбивающие с толку комбинированные расхождения.
They all have some features of Homo in their skeleton, but each has a confusing mix-and-match assortment.
Многие региональные и городские власти в Китае также создают комбинированные платформы для электронной торговли, включающие в себя элементы электронного финансирования.
Many regional and city authorities in China are also developing interlinked e-business frameworks, including e-finance elements.
Чрезвычайно важное значение для дальнейшего прогресса имеет обеспечение доступа всех детей к эффективным методам оказания медицинской помощи, включая новые вакцины, комбинированные препараты на основе артемизинина, цинк и антибиотики.
Ensuring access for all children to effective interventions — including new vaccines, artemisinin-based combination therapy, zinc and antibiotics — will be crucial to further progress.
Содержащиеся в вышеуказанных пунктах требования в отношении значений минимальной толщины стенок, равных 3 мм, 4 мм, 5 мм или 6 мм, должны, таким образом, рассматриваться как комбинированные критерии " материал/толщина стенок ".
The minimum thickness requirements of 3 mm, 4 mm, 5 mm or 6 mm referred to in the marginals in question must therefore be understood as a combination of material and wall thickness criteria.
Рабочая группа, возможно, пожелает заслушать информацию о прогрессе в работе ее специальной группы экспертов по подготовке проекта конвенции, а также о последних изменениях в рамках ЮНСИТРАЛ, в частности о результатах, достигнутых ее Рабочей группой III (транспортное право) (Вена, 16-18 июля 2003 года) в области правовых аспектов перевозок. КОМБИНИРОВАННЫЕ ПЕРЕВОЗКИ И БЕЗОПАСНОСТЬ
The Working Party may wish to be informed of progress made by its ad hoc expert group in the elaboration of a draft convention and of the latest developments within UNCITRAL, particularly results achieved at its Working Group III (Transport Law) (Vienna, 16-18 July 2003) on the law of carriage.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie