Exemplos de uso de "компонентом" em russo com tradução "component"

<>
Это является важным компонентом внешней политики. It is an important component of foreign policy.
Невербальные сигналы, также являются важным компонентом. Non-verbal signals are an important component as well.
В Германии, реструктуризация долга будет наиболее спорным компонентом. In Germany, debt restructuring would be the most controversial component.
Это является важным компонентом экономического развития любой страны. This is an essential component of any country’s economic development.
Наш приятель отравился гексогеном, главным компонентом С-4. Our buddy here was poisoned by RDX, which is a primary component of C-4 explosive.
Ключевым компонентом китайской политики стерилизации стала продажа облигаций центробанка. A key component of China’s sterilization policy has been the sale of central bank bills.
Его нельзя использовать повторно или совместно с другим компонентом. It can't be reused by or shared with another component.
Другим компонентом дыхательной петли является резервуар абсорбции углекислого газа. And, the other component on a breathing loop is the carbon dioxide absorbent canister.
Вторым компонентом являются государственная воля и правильный расчёт времени. A second component is political will and timing.
Компонентом комплекта может быть уникально идентифицируемый продукт или вариант продукта. Kit components can be either a distinct product or a product variant.
В действительности рынок акций является важным компонентом любой современной экономики. Indeed, the stock market is an important component of any modern economy.
Готовность Запада отрицать успех Советского Союза была необходимым компонентом стратегии. Western willingness to deny the Soviets success was an essential component of strategy.
Безопасность остается критическим компонентом первой фазы плана для обеих сторон. Security remains the critical component in the first phase of the roadmap for both parties.
Израильская стена является печальным, но, вероятно, неизбежным компонентом его безопасности. Israel's wall constitutes a sad but probably inevitable component of its security.
Доклады могут стать полезным компонентом усиленного процесса рассмотрения действия Договора. Reports can be a useful component of the strengthened review process.
Сообщение было отправлено компонентом отправки или получения SMTP службы транспорта. The message was submitted by the SMTP send or SMTP receive component of the transport service.
Вторым основным компонентом рециркулятора замкнутого цикла является система обеспечения газа. The second main component of a closed-circuit rebreather is the gas system.
Однако для многих людей уход является основополагающим компонентом нравственного опыта. But, for many people, care-giving is a foundational component of moral experience.
Поэтому неудивительно, что финансовая вовлеченность бедных стала важным компонентом публичной политики. So it is no surprise that financial inclusion of the poor has become an important component of public policymaking.
Последнее качество – его также называют нарциссизм – является главным компонентом чёрной триады. This last trait – also known as narcissism – is a key component of the dark triad.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.