Exemplos de uso de "конечность" em russo com tradução "extremity"
Системный склероз мог вызвать язвы нижних конечностей.
Systemic sclerosis can cause lower extremity ulcers.
Нижние конечности посылают очень сильные экстрасенсорные сигналы.
The lower extremities give off very, very intense psychic vibes.
Это синдром, который возникает в нижних конечностях.
It's just a development that happens in the lower extremities.
Я бы сказала, пятая дистальная фаланга правой конечности.
I would say the fifth distal phalanx from the right extremity.
Свидетели нашли его с посиневшими губами и конечностями.
Witness found him with blue lips and extremities.
Проверь медицинские записи, любой мужчина, которому делали ампутацию конечностей.
Check hospital records, any males that have had surgical amputations on their extremities.
Синюшности конечностей нет, что указывает на значительную потерю крови.
There's no dependent lividity in the extremities, which suggests significant blood loss.
Гипотензия, множественные тупые травмы и деформация правой нижней конечности.
Hypotensive with multiple blunt trauma and deformity to the right lower extremity.
Как можно связать боли в животе, онемение конечностей и спазм гортани?
How do we connect abdominal pain And numbness in the extremities With respiratory collapse?
Лучевая, локтевая кости, грудная клетка и передние поверхности нижних конечностей также обожжены.
The radius, ulna, thorax and anterior plane of the lower extremities all calcined from the fire.
Я зафиксирую таз и конечности, но сначала вы должны изучить все внутренние повреждения.
I'm gonna need to stabilize her pelvis and extremities, but not before you guys address her internal injuries.
Установлена статистически важная взаимосвязь между максимальной силой мышц нижних конечностей, измеренной в сидячем положении, и переносимостью перегрузок.
There was statistically significant correlation between maximal muscle strength of lower extremity protractors measured in the sitting position and G-tolerance.
Я знал, что это кровь перенаправляется - происходит отток крови от конечностей ради подачи кислорода в жизненно важные органы.
And I knew that that was blood shunting, when the blood rushes away from your extremities to provide oxygen to your vital organs.
Гипотетически, если у пациента язвы, медно-красная сыпь на коже, онемение конечностей и воспаление роговицы, что бы вы сказали?
Hypothetically, if a patient were to present with ulcerations, a coppery skin rash, numbness in the extremities, and keratitis, what would you say?
Общее количество ранений приблизительно классифицировано по следующим категориям: ранения в голову (40 %), грудь (20 %), живот (20 %), конечности и спину (20 %).
The total injuries are roughly categorized as resulting from shooting to the head (40 per cent), the chest (20 per cent), abdomen (20 per cent), extremities and back (20 per cent).
У работников отмечались парестезия лица и конечностей, головная боль и головокружение, недомогание, рвота, треморы, ощущения тревоги, спутанность сознания, потеря сна, нарушения памяти и потеря либидо.
Workers suffered from paresthesia of the face and extremities, headache and giddiness, malaise, vomiting, tremors, apprehension, confusion, loss of sleep, impaired memory and loss of libido.
Статистика дорожно-транспортных происшествий в Испании показала, что с точки зрения степени тяжести травм наибольшие опасения вызывают голова и грудная клетка, а по частоте повреждений первое место занимают травмы конечностей.
Spanish accident data showed that head and thorax are the first priority for severity and the extremities for the frequency of the injuries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie