Exemplos de uso de "консолидациям" em russo
Он сообщил, что в рамках его нынешней повестки дня МССУ работает над стандартами применительно к страховым контрактам, коммерческим объединениям, консолидациям, учету прибыли, пассивов и акционерного капитала, а также показу в отчетности полного дохода.
The representative reported that under its current agenda the IASB was working on standards for insurance contracts, business combinations, consolidations, revenue recognition, liability and equity, and reporting comprehensive income.
Симметричный треугольник встречается при консолидации цены
A symmetrical triangle is found when the price is consolidating
Требуется подтверждение при консолидации номенклатур для создания номерного знака.
Require confirmation when consolidating the items to build a license plate.
Мы видим консолидацию, а неизбежный прорыв из этой консолидации продолжит историю.
Sure it’s off it’s lows, but we’re consolidating and the an eventual break from this consolidation will tell the story.
Мы видим консолидацию, а неизбежный прорыв из этой консолидации продолжит историю.
Sure it’s off it’s lows, but we’re consolidating and the an eventual break from this consolidation will tell the story.
В разделах этой главы приводятся сведения о задачах, связанных с консолидацией проводок.
The topics in this section provide information about the tasks that are related to consolidating transactions.
Но слишком стремительная консолидация может повредить восстановлению и ухудшить перспективы на получение работы.
But consolidating too quickly can hurt the recovery and worsen job prospects.
Этот процесс консолидации называется консолидацией импорта.
This consolidation process is referred to as an import consolidation.
USDJPY находится в фазе боковой консолидации с момента разрушительного землетрясения и цунами 2011 года.
The USDJPY has been consolidating sideways since the devastating 2011 earthquake and subsequent tsunami.
В настоящее время выдвинута инициатива по консолидации юридических вузов и внедрению национальных стандартов юридического образования.
There is currently an initiative to begin consolidating law schools and to introduce national standards for legal education.
Можно удалить только открытые возможность консолидации.
Only open consolidation opportunities can be deleted.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie