Exemplos de uso de "консолидировать" em russo
Действительно, снижение заработной платы в государственном секторе может консолидировать бюджет только на 1-2% ВВП.
Indeed, cuts in public-sector wages can yield at most 1-2% of GDP in fiscal consolidation.
Интеграция инструментов СУКО в ПОСУ позволяет консолидировать управление глобальными потоками средств с учетом колебаний валютных курсов и управлением рисками для оптимизации управления ликвидностью и инвестициями.
The integration of TMS tools into MSRP enables consolidation of global cash flow management together with foreign exchange and risk management to optimize liquidity and investment management.
В плане на 2009 год будут приняты во внимание ожидаемые достижения МООНСА по осуществлению ее уточненного мандата, в соответствии с которым требуется консолидировать и расширить операции существующих восьми региональных отделений и девяти провинциальных отделений и открыть шесть новых провинциальных отделений.
The 2009 plan would take into consideration the expectations on UNAMA to deliver its sharpened mandate which requires consolidation and expansion of operations of the existing eight regional and nine provincial offices and the opening of six new provincial offices.
Сегодня, когда многие сомневаются в эффективности многосторонности в борьбе с угрозами и вызовами XXI века, достаточно взглянуть на региональные и субрегиональные организации всего мира, чтобы увидеть, что многосторонность сохраняет свой полный потенциал и что следует неизменно консолидировать приверженность государств ее укреплению.
Today, when many doubt the effectiveness of multilateralism to face the threats and challenges of the twenty-first century it is enough to take a look at regional and subregional organizations around the globe to see that multilateralism maintains its full force and that States'commitment in strengthening it should be progressively stronger.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie