Exemplos de uso de "конторе" em russo
Мы притворялись братьями в семейной адвокатской конторе, в семейной строительной компании, в семейном магазине мотоциклов.
We did it at a family-owned law firm, at a family-owned construction company, and a family-owned motorcycle store.
Так же, как, скажем, адвокат в адвокатской конторе, - начинающий адвокат готов начинать с низов, работать восемьдесят часов в неделю за небольшие деньги, чтобы стать совладельцем.
Just like, say, a lawyer at a law firm - a first-year lawyer is wiling to start at the bottom, work 80-hour weeks for not that much money, because they think they're going to make partner.
Говорят, он работает в конторе Лански, в центре города.
Word was he works out of the Lansky building in Midtown.
Она должна отметиться в конторе по трудоустройству в центре Портланда.
She's filing her unemployment claim in downtown portland.
Парень в конторе посоветовал мне арендовать машину и поехать на ней.
The guy at the counter suggested I rent a car and drive myself.
Я хочу сказать, в чем польза войны, если я всю ее проторчу в конторе?
I mean, what's the use of a war if I'm stuck behind a bloody desk for the entire thing?
Экологически чистые про-екты составляют значительную долю мероприятий ЮНИДО в области сотрудничества, однако основной вопрос, который был поднят в ходе пересмотра деятельности ЮНИДО, заключается в том, что передача технологий должна вестись параллельно с распространением технологий: другими словами, после передачи технология не должна пылиться на полке в конторе фабрики.
Environmental projects accounted for an important share of UNIDO cooperation, but the key issue that had emerged during the review of UNIDO's interventions was that technology transfer must go hand in hand with technology diffusion — in other words, once it had been transferred technology should not be left sitting on the factory shelf.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie