Exemplos de uso de "контроле за экспортом" em russo
Закона о контроле за экспортом оружия, вооружений и боевых средств (1952 год)
The Act Controlling the Exportation of Arms, Armament and War Implements (1952)
Королевского указа о контроле за экспортом оружия, вооружений и боевых средств (1992 год)
The Royal Decree Controlling the Exportation of Arms, Armament and War Implements (1992)
Дополнительное упоминание о пограничном контроле содержится в статье 11 этого же закона и в статье 26 указа о контроле за экспортом, импортом и транзитом средств, имеющих двойное назначение, и определенных военных средств.
Further references to border controls are made in article 11 of the same law and in article 26 of the Ordinance on the Control of the Export, Import and Transit of Dual Use Goods and Specific Military Goods.
Основными компонентами этой законодательной базы являются Закон о ядерном оружии, Закон о биологическом оружии, Закон о химическом оружии, Закон о ядерной энергии, Закон о контроле за экспортом товаров двойного назначения, Уголовный кодекс и поправки к ним.
The centrepieces of this legislative framework are the Nuclear Weapons Act the Biological Weapons Act, the Chemical Weapons Act, the Nuclear Energy Act, the Act on the Control of Exports of Dual-Use Goods, the Penal Code and their amendments.
Основными законодательными документами являются Закон о ядерном оружии, Закон о биологическом оружии, Закон о химическом оружии, Закон о ядерной энергии, Закон о контроле за экспортом товаров двойного назначения и Уголовный кодекс, а также поправки к ним.
The centrepieces of this legislative framework are the Nuclear Weapons Act the Biological Weapons Act, the Chemical Weapons Act, the Nuclear Energy Act, the Act on the Control of Exports of Dual-Use Goods and the Penal Code, and their amendments.
Нарушение Закона 1983 года о контроле за экспортом влечет за собой штраф или выплату суммы, в три раза превышающей стоимость товаров, в зависимости от того, что больше, и/или лишение свободы на срок до двух лет.
A fine or three times the value of the goods, whichever is the greater, and/or imprisonment for a term not exceeding two years, may be imposed for a breach of the Control of Exports Act, 1983.
Правительство согласилось с этими рекомендациями и внесло в Переходное национальное законодательное собрание законопроект о внесении изменений в новый Закон о минеральных ресурсах и горнодобывающей промышленности путем включения в него новой главы о контроле за экспортом, импортом и транзитом необработанных алмазов.
The National Transitional Government of Liberia has agreed to the recommendations and has submitted to the National Transitional Legislative Assembly for enactment a bill to amend the new minerals and mining law, by adding a new chapter providing for controls on the export, import and transit of rough diamonds.
Министерство обороны через посредство Генерального штаба, Генеральной делегации по вооружениям и Делегации по стратегическим вопросам участвует в контроле за экспортом вооружений и материалов двойного назначения и в последующей деятельности по выполнению различных договоров и многосторонних соглашений, а также в работе групп поставщиков.
The Ministry of Defence, through the Chief of Staff of the Armed Forces, the General Weapons Division and the Strategic Affairs Division, takes part in controlling the export of weapons and sensitive materials and is involved in monitoring the various treaties and multilateral agreements and the functioning of the groups of suppliers.
Этот закон содержит также конкретные положения о контроле за экспортом и импортом радиоактивных веществ и ядерных установок, радиоактивных товаров или товаров, содержащих радиоактивные вещества; контроле за импортом товаров, в отношении которых имеются основания подозревать, что они содержат радиоактивные вещества или имеют радиационный фон и т. д.
The Law also provides for concrete regulations on control of export and import of radioactive substances and nuclear facilities, irradiated goods or goods containing radioactive substances; control of import of goods suspected of containing radioactive substances or being radiated, etc.
Экспорт ракетной технологии: постановление о контроле за экспортом товаров и услуг (экспорт оборудования и ноу-хау, предназначенных для целей обороны) 1991 года вместе с прокламацией об установлении контроля за экспортом товаров и услуг (ракетное оборудование и технология) 1995 года; постановление о свободном экспорте (ракетное оборудование и технология) 1995 года.
Missile Technology exports: Commodities and Services Control Order (Export of Defense Equipment and Defense Know-how), 1991 in conjunction with the Commodities and Services Control Proclamation (Missile Equipment and Technology), 1995; Free Export Order (Missile Equipment and Technology), 1995.
В настоящем докладе рассказывается о прогрессе, достигнутом в отслеживании незаконного стрелкового оружия и легких вооружений; о демобилизации, разоружении и реинтеграции; о контроле за экспортом и транзитом стрелкового оружия и легких вооружений; о связях между незаконным стрелковым оружием и легкими вооружениями и незаконной эксплуатацией природных и других ресурсов; и о транспарентности в вооружениях.
The present report highlights the progress made in respect of tracing illicit small arms and light weapons; demobilization, disarmament and reintegration; control over the export and transit of small arms and light weapons; the links between illicit small arms and light weapons and the illicit exploitation of natural and other resources, and transparency in armaments.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie