Exemplos de uso de "крайней мере" em russo

<>
По крайней мере, для верхушки. At least for the people in the top.
На деле современная практика свидетельствует о том, что другие государства-участники могут единодушно соглашаться с выраженной позднее оговоркой и в этом согласии (которое может быть молчаливым) можно усмотреть побочное соглашение, охватывающее возможность ratione temporis формулировать если не оговорки к соответствующему договору в целом, то по крайней мере одну или несколько рассматриваемых оговорок. It emerges from current practice that the other contracting parties may unanimously accept a late reservation and this consent (which may be tacit) can be seen as a collateral agreement extending ratione temporis the option of formulating reservations- if not reservations to the treaty concerned in general, then at least the reservation or reservations in question.
По крайней мере, ты сделал их двусторонними в этот раз. Leastways, you got it on both sides this time.
По крайней мере, такова теория. That, at least, is the theory.
В июне 1997 года Исполнительный совет, изучив результаты исследования и опросы общественного мнения, проведенных существовавшим в то время Отделом внутренних дел, принял решение о том, что правительству не следует, по крайней мере на данном этапе, принимать законодательство против дискриминации по признаку расы. In June 1997, having examined the findings of the study and public consultations conducted by the then Home Affairs Branch, the Executive Council decided that the Administration should not, at that stage, legislate against discrimination on the ground of race.
По крайней мере так казалось. At least, so it seemed.
По крайней мере, панда улыбнулась. At least the panda smiled.
По крайней мере, проблема проста: The problem, at least, is simple:
По крайней мере, довольно точно. At least she got it close.
По крайней мере, не сразу. At least not straightaway.
По крайней мере, такова концепция. That’s the idea, at least.
По крайней мере, с парадного входа. Yeah, at least in the front.
Существует, по крайней мере, три метода: There are at least three options:
По крайней мере, в данном случае». At least, in this instance they are.”
Им по крайней мере нужна карта. At least they should have a map.
По крайней мере, это не стринги. At least it's not a thong.
По крайней мере, это было прозрачным. At least that was transparent.
По крайней мере, не твой ростбиф. At least not your prime rib.
По крайней мере, она симпатичнее Спасителя. At least she's cuter than the rainmaker.
По крайней мере, аптекарский столик настоящий. But at least the apothecary table's real.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.