Sentence examples of "креативными" in Russian

<>
Translations: all124 creative124
MOOC-курсы также могут быть креативными или уникальными. MOOCs can also be creative or unique.
Многие из этих идей, возможно, были креативными, но необязательно сработали. Many of these ideas may have been creative, but they didn't necessarily work.
Несмотря на свою долгую историю политического насилия, его связанная с креативными навыками индустрия расширяется. Despite its long history of political violence, its creative industries are expanding.
Хотя в целом мировая торговля сократилась в этом году на 12%, торговля креативными товарами и услугами продолжает расширяться. Although overall global trade declined by 12% that year, trade in creative goods and services continued to expand.
И никакое количество торможения или намеренное поведение, или политическое поведение не сможет препятствовать этим технологическим изменениям, нашего воссоединения, потому что основным мотивом людей является быть креативными или предпринимательными, и это внесет энергию в виртуальные миры так же, как когда-то в Сеть. So, no amount of backpedaling or intentional behavior or political behavior is going to keep these technology changes from connecting us together, because the basic motive that people have - to be creative and entrepreneurial - is going to drive energy into these virtual worlds in the same way that it has with the Web.
Стройте креативные кластеры в городах; Build creative clusters in cities;
Креативные дома из вторичного материала Creative houses from reclaimed stuff
Я думал Лу креативный директор. I thought Lou was the creative director.
Становишься очень креативным, в смысле выживания. You become very creative, in a survival sense.
Все это можно сделать креативным способом. This can be done in creative ways.
Перемены в технологиях создают шторм креативного разрушения. Technological changes whip up gales of creative destruction.
А это Марк Марронье, мой креативный директор. That's Marc Maronnier, my creative director.
Потому что я креативный директор этого агентства. Because I'm the creative director of this agency.
Пожалуйста, будьте креативны, создавая новые фразы для Tatoeba. Please, be creative when posting new phrases on Tatoeba.
Я креативный технолог и специализируюсь на публичных инсталляциях. I'm a creative technologist and the focus of my work is on public installations.
Один креативный директор сказал будто он "укротитель львов". One creative director said he was a lion tamer.
Так что больше всего меня интересует креативное решение проблем. So what I'm really interested in is creative problem solving.
И Дон Дрейпер, конечно, ещё один наш креативный директор. And Don Draper, of course, our other creative director.
Анимируйте содержимое с помощью этих шаблонов креативной и динамической инфографики. Animate your content with these creative and dynamic infographic templates.
Я главный креативный директор в своей фирме, занимающейся графическим дизайном. I'm the head creative director at my graphic design firm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.