Sentence examples of "круглой" in Russian
WTI упала ниже круглой цифры 50,00 (R1) в четверг.
WTI fell back below the round figure of 50.00 (R1) on Thursday.
Когда наконец я туда спустился, это оказалось старой ржавой круглой штукой, с двумя кроватями, очень странной и жуткой.
I finally went down there, and it was this old rusted circular thing, and two beds, and very kind of creepy and weird.
Благодаря круглой форме шин в сочетании с их водонепроницаемостью в них в течение длительного времени остается вода и другие предметы (например, гниющие листья), что превращает их в благоприятные места для развития личинок комаров.
The round shape of tyres, coupled with their impermeability, enables them to hold water and other debris (e.g., decaying leaves) for long periods of time, turning them into perfect sites for the development of mosquito larvae.
Публике нужны блондинки, с большой грудью и красивой круглой попкой.
People want blonde hair, huge tits, and a nice, beautiful round ass.
Облучаемая мишень, имеющая, возможно, небольшую поверхность теплообмена, должна быть плоской, круглой по форме, с диаметром не более 10 мм, и иметь прочное матовое черное покрытие.
The target receiving radiation, and possibly to a small extent convection, shall be flat, circular, not more than 10 mm in diameter and coated with a durable matt black finish.
Тем не менее, падение было остановлено возле круглой цифры 1200 (S1).
Nevertheless, the decline was halted near the round figure of 1200 (S1).
Уклон остается вверх, и поэтому я по-прежнему ожидаю тест круглой цифры 1300 (R1).
The bias remains to the upside and therefore I still expect a test near the round figure of 1300 (R1).
У них есть ритуал, что-то религиозное, что они должны проделывать перед стоящими камнями на Круглой Горе.
They got a ritual, a religious thing, they have to do in front of the standing stones up on Round Mountain.
В приложении к этому положению приводится перечень алмазов, круглой древесины и древесной продукции, на которые распространяется эмбарго.
Annexed to the Regulation was the list of diamonds, round logs and timber products subjected to the embargo.
В статье 3 содержатся положения, направленные на установление запрета на импорт любой круглой древесины и лесоматериалов либерийского происхождения.
Section 3 implements the ban on import of all round logs and timber products originating in Liberia.
Четкое и решительное падение ниже этой круглой цифры может создать предпосылки для движения к уровню поддержки 1185 (S2).
A clear and decisive dip below that round figure could set the stage for extensions towards the 1185 (S2) support territory.
Возможный шаг выше 58,80, сопротивление, определяемое минимумом 16 апреля, может открыть путь к круглой цифре 60,00.
A possible move above 58.80, a resistance defined by the peak of the 16th of April, could open the way for the round figure of 60.00.
В результате я ожидал бы движение выше уровня 1190 (R1) с целью приблизится к психологической круглой цифре 1200 (R2).
As a result, I would expect a move above 1190 (R1) to aim for the psychological round figure of 1200 (R2).
Золото двигалось в режиме консолидации в четверг, оставаясь выше психологического круглой цифры 1200 (S1), таким образом, картина немного изменилась.
Gold moved in a consolidative manner on Thursday, staying above the psychological round figure of 1200 (S1), thus the picture is little changed.
Возможное движение выше сопротивления 58,80 (R2), определенное максимумом 16 апреля, может открыть путь к круглой цифре 60,00 (R3).
A possible move above 58.80 (R2), a resistance defined by the peak of the 16th of April, could open the way for the round figure of 60.00 (R3).
постановляет, что все государства должны принять необходимые меры, препятствующие импорту на их территорию любой круглой древесины и лесоматериалов либерийского происхождения;
Decides that all States shall take the necessary measures to prevent the import into their territories of all round logs and timber products originating in Liberia;
Тем не менее, движение было остановлено на 15 центов ниже психологической круглой цифры 60,00 (R2), на уровне 59.85 (R1).
Nevertheless, the advance was halted 15 cents below the psychological round figure of 60.00 (R2), at 59.85 (R1).
Золото скользнуло в среду, но падение было остановлено еще раз рядом с круглой цифрой 1200 (S1), прежде чем цена немного восстановилась.
Gold slid on Wednesday, but the decline was halted once again near the round figure of 1200 (S1) before rebounding somewhat.
На дневном графике, падение ниже круглой цифры в 130,00 (R1) подтвердило более низкий минимум и сигнализировало о продолжении долгосрочного нисходящего тренда.
On the daily chart, the dip below the round figure of 130.00 (R1) confirmed a forthcoming lower low and signaled the continuation of the longer-term downtrend.
Золото столкнулось с сопротивлением на нижней границе формирования флага, около 1215 (R1), и опустилось, ударив в поддержку незначительно выше круглой цифры 1200 (S1).
Gold hit resistance at the lower bound of the flag formation, at around 1215 (R1), and slid to hit support marginally above the round figure of 1200 (S1).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert