Exemples d'utilisation de "кругосветное путешествие" en russe

<>
Он начал своё кругосветное путешествие на яхте. He started his voyage around the world in his sailboat.
Возьмите корзину для покупок в кругосветное путешествие. Take your shopping cart on a trip around the world.
Возьмите корзину для покупок в кругосветное путешествие со встроенным в Opera конвертером валют! Take your shopping cart on a trip around the world with Opera's built-in currency converter!
Теперь мы точно отправимся в кругосветное путешествие. We can really travel around the world.
Кто был первым человеком, осуществившим кругосветное путешествие за 80 дней? Who was the first person to go round the world in 80 days?
Я уезжаю в кругосветное путешествие. I'm going to travel around the world.
Так что, я купила себе билет на самолет в кругосветное путешествие. So I bought myself a round-the-world plane ticket.
Я купил билеты на кругосветное путешествие. I bought these round the world tickets.
Хочешь в кругосветное путешествие? You want to travel around the world?
Уехал в кругосветное путешествие. Took a round-the-world trip.
Сегодня я возьму вас в кругосветное путешествие за 18 минут. Today, I'm going to take you around the world in 18 minutes.
Полагаю себя подобным человеку, который после многих мелей и близкой гибели в узком проливе тем не менее безрассудство имеет выйти в море - на всё том же своём протекающем судне, побитом ветрами - и даже замахивается при таких неблагоприятных обстоятельствах на кругосветное плаванье. Methinks I am like a man, who having struck on many shoals, and having narrowly escap'd shipwreck in passing a small frith, has yet the temerity to put out to sea in the same leaky weather-beaten vessel, and even carries his ambition so far as to think of compassing the globe under these disadvantageous circumstances.
Я хочу отправиться в путешествие этим летом, но не знаю куда поехать. I want to travel this summer, but I don't know where to go.
Он отправился в путешествие на один день. He went on a one-day trip.
Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света. I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world.
Мы отправились в наше путешествие полные надежды. We set out on our journey full of hope.
Если получится, я хочу отправиться в путешествие вокруг света. I want to go on a journey around the world if possible.
Поедем ли мы в путешествие - зависит от погоды. Whether we will go on the trip depends on the weather.
В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой. In the near future, space travel will no longer be just a dream.
Наилучшее путешествие - то, которое не имеет завершения. Best travel is one that has no end.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !