Exemplos de uso de "крупный" em russo com tradução "large"

<>
меняет текст на крупный заголовок. Changes text to a larger header
Здесь, однако, наблюдается крупный дефицит финансирования. However, there is a large financing gap.
Это крупный, мускулистый мужчина лет 35-40. It is a large, muscular man around 35-40 years.
теперь это самый крупный экономический регион мира. Now the largest economic region in the world.
Рядом с Вами, однако, стоит очень крупный незнакомец. Standing next to you, however, is a very large stranger.
Действительно, крупный финансовый актер может играть стабилизирующую роль. Indeed, a large financial actor can play a stabilizing role.
Дракорекс - самый маленький, Стигимолох - среднего размера, Пахицефалозавр - самый крупный. Dracorex is the littlest one, Stygimoloch is the middle size one, Pachycephalosaurus is the largest one.
Однако недавно в Китае также наблюдался крупный многосторонний профицит. More recently, however, China has been running a large multilateral surplus as well.
“Рейганомика” создала крупный бюджетный дефицит и ультра-сильный доллар. “Reaganomics” produced large fiscal deficits and an ultra-strong dollar.
Их самый крупный поставщик - это их стабильный сосед Канада. Its largest supplier is its stable neighbor, Canada.
К такой же хитрости прибегает и самый крупный цветок на Земле. a trick shared by the largest flower on Earth.
Ничто так не провоцирует усиление протекционистских настроений, как крупный торговый дефицит. Nothing works as potently to inflame protectionist sentiment as large trade deficits.
Есть также мнение, что более крупный Евросоюз, возможно, просто не сможет функционировать. There is also a feeling that a larger EU might simply be unable to function.
Подвергнуть крупный и сложный космический аппарат сухой термической обработке сложно и дорого. Cleaning large, complex spacecraft with dry heat is difficult and expensive.
Особенно опасаются последствий страны Ближнего Востока, в частности Египет – крупный импортер зерна. Particularly in Middle Eastern countries like Egypt, which is a large grain importer.
МВФ работает быстро, и первый крупный транш мог бы состояться в конце марта. The IMF works fast and could make a first large disbursement in late March.
В качестве теплопоглотителя планировалось использовать большую емкость с водой или крупный кусок металла. A heat sink might take the form of a large tank of water or large block of metal.
Например, крупный немецкий бюджетный дефицит вряд ли бы стал решающим фактором для Европы. For example, larger German fiscal deficits would hardly have been a decisive factor in Europe.
Пример 19-2: Поставщик дизельных генераторов получает по интернету крупный заказ от заграничного покупателя. Illustration 19-2: A supplier of diesel generators receives a large Internet order from an overseas buyer.
Поэтому в сложном человеческом обществе самый крупный и самый важный сексуальный орган — это мозг. So when living in complex human societies the largest and most important sexual organ is the brain.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.