Beispiele für die Verwendung von "крёстные родители" im Russischen

<>
Вы станете крестными родителями Аны? Would you be ana's godparents?
Нас кинули насчет крестных родителей. We've been dumped as godparents.
Я знаю, что такое крестные родители. I know what godparents are.
Это лучше, чем то когда он сделал нас крестными родителями. This is better than when he made us godparents.
Ну, в моей стране, у нас не принято иметь крестных родителей. Well, in my country, we don't have godparents.
Если бы ты выбирал крестных родителей, ты бы выбрал Донну и меня? If you were choosing godparents, wouldn't you choose Donna and me?
Мы с Марни уже обсудили и хотим, чтобы вы все были крестными родителями малыша. Me and Marnie talked about it, and we want all of you to be the baby's godparents.
Так, в основном, крёстные несут ответственность за духовное воспитание своих крестников. Now, basically, godparents are responsible for the spiritual upbringing of their godchildren.
Мои родители не разрешат мне встречаться с кем-либо. My parents won't let me date.
Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой. A child whose parents are dead is called an orphan.
Мои родители здоровы. My parents are healthy.
Надеюсь, твои родители разрешат нам пожениться. I hope that your parents will allow us to marry.
Его родители одобрили помолвку. His parents approve of the engagement.
Всегда, когда родители Бет принимали гостей, она хотела присоединиться к их взрослым беседам. Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами». Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
Том решил жениться на Мэри, несмотря на то, что его родители не хотели этого. Tom decided to marry Mary even though his parents didn't want him to.
Почему американские родители хвалят своих детей? Why do American parents praise their children?
У всех других детей в школе были богатые родители, и он начинал чувствовать себя не в своей тарелке. All the other children in the school had rich parents, and he was beginning to feel like a fish out of water.
Мои родители только что прибыли на станцию. My parents have just arrived at the station.
Где твои родители? Where are your parents?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.